Martha traducción al Portugués

Tom Waits

Traducir a

Operadora, número, por favor:
Operator, number please
já faz tantos anos
It′s been so many years
ela se lembrará de minha velha voz
Will she remember my old voice
enquanto eu combato as lágrimas?
While I fight the tears?

ola, ola, estou falando com Martha?
Hello, hello there, is this Martha?
aqui é o velho Tom Congelado
This is old Tom Frost
e eu estou fazendo uma chamada de longa distância
And I am calling long distance
não se preocupe com os custos
Don't worry ′bout the cost

porque tem sido quarenta anos ou mais
'Cause it's been 40 years or more
agora Martha por favor se lembre
Now, Martha, please recall
me encontre para um café
Meet me out for coffee
onde nós conversaremos sobre tudo
Where we′ll talk about it all

Aqueles eram dias de rosas, poesia e prosa
And those were the days of roses, poetry and prose
E, Martha, tudo que eu tinha era você, e tudo que você tinha era eu
And, Martha, all I had was you, and all you had was me
Não haviam amanhãs, nós empacotamos nossas tristezas
There was no tomorrows, we′d packed away our sorrows
e nós as salvamos para um dia chuvoso
And we saved them for a rainy day

e eu me sinto muito mais velho agora
And I feel so much older now
e você está muito mais velha também
And you're much older too
Como está seu marido e como estão as crianças?
How′s your husband and how's the kids?
você sabia que eu me casei também?
You know that I got married too?

sorte que você encontrou alguém
Lucky that you found someone
pra te fazer sentir segura
To make you feel secure
porque nós todos éramos tão jovens e todos
′Cause we were all so young and foolish
agora nós somos maduros.
Now we are mature

Aqueles eram dias de rosas, poesia e prosa
And those were the days of roses, poetry and prose
E, Martha, tudo que eu tinha era você, e tudo que você tinha era eu
And, Martha, all I had was you, and all you had was me
Não haviam amanhãs, nós empacotamos nossas tristezas
There was no tomorrows, we'd packed away our sorrows
e nós as salvamos para um dia chuvoso
And we saved them for a rainy day

e eu era sempre tão impulsivo
And I was always so impulsive
eu acho que eu ainda sou
I guess that I still am
e tudo que realmente importava
And all that really mattered then
era que eu era um homem
Was that I was a man

eu acho que nós ficarmos juntos
I guess that our being together
não era pra ter sido
Was never meant to be
e Martha, Martha
And Martha, Martha
eu te amo nao consegue ver?
I love you, can′t you see?

Aqueles eram dias de rosas, poesia e prosa
And those were the days of roses, poetry and prose
E, Martha, tudo que eu tinha era você, e tudo que você tinha era eu
And, Martha, all I had was you, and all you had was me
Não haviam amanhãs, nós empacotamos nossas tristezas
There was no tomorrows, we'd packed away our sorrows
e nós as salvamos para um dia chuvoso
And we saved them for a rainy day

e eu me lembro noites tranquilas
And I remember quiet evenings
tremendo próximo a você
Trembling close to you

Desarrollado por musixmatch