Traducir a
Da qui,
From here,
Nessuna linea è disegnata
No lines are drawn
Da qui,
From here,
Nessuna terra è posseduta
No lands are Owned
Tredici mila e in attesa
Thirteen thousand and holding
Inghiottiti
Swallowed,
Nel ronzio dei suoi motori,
In the purring of her engines
Rintracciando il faro qui
Tracking the beacon here
"C'è un Segnale lì,
"Is there a Signal there,
Dall'Altra Parte?
On the Other Side?"
Dall'Altra Parte?
On the Other Side?
Cosa vuoi dire,
What do you mean,
Parte di quali cose?
Side of what things?
E tu hai detto
And you said,
E l'hai fatto
And you did
E tu hai detto che mi avresti trovato qui
And you said you would find me here
E tu hai detto che mi avresti trovato
And you said that you would find me,
Anche nella morte
Even in death
E tu hai detto
And you said,
E tu hai detto che mi avresti trovato
And you said you′d find me
Ma non riesco a vedere New York
But I can't see New York
Mentre giro giù,
As I′m circling down,
Attraverso la nuvola bianca,
Through white cloud,
Sto cadendo
Falling out
E lo so che le sue labbra sono calde,
And I know his lips are warm,
Na non riesco a trovare la mia via d'uscita,
But I can't seem to find my way out,
La mia via d'uscita
My way out
Non riesco a vedere New York
I can't see New York
Mentre giro giù,
As I′m circling down,
Attraverso la nuvola bianca,
Through white cloud,
Sto cadendo
Falling out
E lo so che le sue labbra sono calde,
And I know his lips are warm
Na non riesco a trovare la mia via d'uscita,
But I can′t seem to find my way out,
La mia via d'uscita
My way out
Di questo terreno di caccia
Of this hunting ground
Da qui,
From here,
Metanfetamina in cristalli in metri di milioni
Crystal meth in metres of millions
Alla fine,
In the end,
Tutti abbiamo,
All we have,
Progetto d'anima
Soul Blueprints
E ci siamo persi in questo?
And did we get lost in it?
Facciamo una ricerca per questo?
Do we conduct a search for this?
Dall'Altra Parte?
"From the Other Side?"
Dall'Altra Parte?
From the Other Side?
Cosa vuol dire
What do they mean
Parte di quali cose?
Side of what things?
E tu hai detto
And you said,
E l'hai fatto
And you did
E tu hai detto che mi avresti trovato qui
And you said you could find me here
E tu hai detto che mi avresti trovato
And you said that you would find me
Anche nella morte
Even in Death
E tu hai detto
And you said,
E tu hai detto che mi avresti trovato
And you said you'd find me
Ma non riesco a vedere New York
But I can′t see New York
Mentre giro giù,
As I'm circling down,
Attraverso la nuvola bianca,
Through white cloud,
Sto cadendo
Falling out
E lo so che le sue labbra sono calde,
And I know his lips are warm
Na non riesco a trovare la mia via d'uscita,
But I can′t seem to find my way out,
La mia via d'uscita
My way out
Non riesco a vedere New York
I can't see New York
Mentre giro giù,
As I′m circling down,
Attraverso la nuvola bianca,
Through white cloud,
Sto cadendo
I'm falling out
E lo so che le tue labbra sono calde
And I know your lips are warm
Na non riesco a trovare la mia via d'uscita,
But I can't seem to find my way out,
La mia via d'uscita
My way out
Del tuo terreno di caccia
Of your hunting ground
Di nuovo tu
You again
Sei di nuovo tu
It′s you again
Non riesco
I can′t see
Non riesco a vedere New York
I can't see New York
Non riesco
I can′t see
Non riesco a vedere New York
I can't see New York
Dall'Altra Parte?
From the Other Side
Io canticchio dall'Altra Parte
I Am From the Other Side
