Invisible Boy traducción al Portugués

Tori Amos

Traducir a

Você é
You are
Não são apenas
Are not just
Um menino invisível
An invisible boy
Mas se você quiser ser um
But if you want to be one
Um menino invisível
An invisible boy

Você poderia ir sob cobertura
You could go under cover
Faça sua grande fuga
Make your great escape
Ir onde só as águias ousam ir
Go where only eagles dare go
Sem precisar de asas
Without needing wings
Saltar em um triunfo como Steve McQueen
Jump on a triumph like Steve McQueen
Chegou a hora de viver seu sonho
It′s time you lived your dream
"Mas como isso pode ser", você diz
"But how can this be" you say
"Não tudo se desvanecerá
"Won't it all fade away
Se eu for feito apenas de barro
If I′m only made out of clay
Somente feito de barro".
Only made out of clay"

Você é
You are
Não são apenas
Are not just
Um menino invisível
An invisible boy
Mas se você quiser alcançá-la
But if you want to reach her
Como um menino invisível
As an invisible boy

Você poderia sentar-se ao lado dela
You could sit down beside her
Segurem-na enquanto ela chora
Hold her as she cries
Chame seus amigos os cavaleiros das nuvens
Call upon your friends the cloud riders
Para destravar o céu
To unlock the sky
Em seguida, acenar para as gotas de neve patinando por
Then wave to the snowdrops skating by
Apanhar o riso dos olhos dela
Catch the laughter from her eyes
"Mas como isso pode ser", você diz
"But how can this be" you say
"Não tudo se desvanecerá
"Won't it all fade away
Se eu for feito apenas de barro
If I'm only made out of clay
Somente feito de barro".
Only made out of clay"

Você é
You are
Não são apenas
Are not just
Um menino invisível
An invisible boy
Mas se você quiser ser um
But if you want to be one
Como um menino invisível
As an invisible boy

Você poderia atravessar para o
You could cross over to the
Grande Pub in the Sky
Great Pub in the Sky
Lá você vai encontrá-lo ouvindo uma alma perdida
There you′ll find him listening to a lost soul
Derramando-lhes um quartilho
Pouring them a pint
Então você saberá que perdeu o conselho dele.
Then you′ll know you have missed his advice
E ele o olhará nos olhos
And he'll look you in the eye
"Se você quiser ser", ele dirá
"If you want to be" he′ll say
"Para ser apenas parcialmente um menino feito de barro
"To be only partially a boy that's made out of clay
Somos todos feitos de barro
We′re all made out of clay
Mas não você
But not you
Você é meu melhor garoto invisível
You are my best invisible boy
E se você quiser ser isso
And if you want to be this
Um menino invisível
An invisible boy
Então somente aqueles que podem vê-lo
Then only those who can see you
Estarão melhor porque eles podem
Will be better off because they can
Veja e acredite em
See and believe in
Meu melhor garoto invisível
My best invisible boy
Meu melhor garoto invisível
My best invisible boy"

Desarrollado por musixmatch