Time traducción al Portugués

Tori Amos

Traducir a

O dinheiro inteligente está em Harlow
The smart money is on Harlow
E a lua está na rua
And the moon is in the street
E os meninos-sombra estão infringindo todas as leis
And the shadow boys are breaking all the laws
Você está a leste de East St. Louis
You′re east of East St. Louis
E o vento está fazendo discursos
And the wind is making speeches
E a chuva soa como uma salva de palmas
And the rain sounds like a round of applause

E Napoleão está chorando
And Napoleon is weeping
No salão de carnaval
In the carnival saloon
Seu noivo invisível está no espelho
His invisible fiancé is in the mirror
A banda está indo para casa
The band is going home
Está chovendo martelos, está chovendo pregos
It's raining hammers, it′s raining nails
É verdade, não há mais nada para ele aqui embaixo
It's true, there's nothing left for him down here

E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time
E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time
E é tempo, tempo, tempo que você ama
And it's time, time, time that you love
E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time

Bem, todos eles fingem que são órfãos
Well, they all pretend they're orphans
E sua memória é como um trem
And their memory′s like a train
Você pode vê-lo ficando menor à medida que ele se afasta
You can see it getting smaller as it pulls away
As coisas que você não consegue lembrar
The things you can't remember
Diga as coisas que você não pode esquecer
Tell the things you can′t forget
Essa história coloca um santo em cada sonho
That history puts a saint in every dream

Bem, ela disse que ficaria por aqui
Well, she said she'd stick around
Até que as bandagens se soltaram
Until the bandages came off
Mas esses meninos da mamãe não sabem quando desistir
But these mama boys just don't know when to quit
Matilda pergunta aos marinheiros
Matilda asks the sailors
São esses sonhos ou são essas orações
Are those dreams or are those prayers
Então fecha os olhos, filho, isto não vai doer nem um pouco.
So close your eyes, son, this won′t hurt a bit

E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time
E é hora, hora, hora
And it's time, time, time
E é tempo, tempo, tempo que você ama
And it′s time, time, time that you love
E é hora, hora, hora
And it's time, time, time

Bem, as coisas estão muito ruins para uma garota do calendário
Well, things are pretty lousy for a calendar girl
Os garotos apenas mergulham dos carros
The boys just dive right off the cars
E espirrar para as ruas
And splash into the streets
E quando eles estão em um rolo
And when they′re on a roll
Ela puxa uma lâmina de barbear de sua bota
She pulls a razor from her boot
E mil pombos caem em torno de seus pés
And a thousand pigeons fall around her feet

Por isso, coloque uma vela na janela
So put a candle in the window
E um beijo em seus lábios
And a kiss upon his lips
Enquanto o prato fora da janela se enche de chuva
As the dish outside the window fills with rain
E assim como um estranho
And just like a stranger
Com as ervas daninhas em seu coração
With the weeds in your heart
E pagar o violinista até eu voltar de novo
And pay the fiddler off 'til I come back again

E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time
E é hora, hora, hora
And it's time, time, time
E é tempo, tempo, tempo que você ama
And it's time, time, time that you love
E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time

E é hora, hora, hora
And it′s time, time, time
E é hora, hora, hora
And it's time, time, time
E é tempo, tempo, tempo que você ama
And it′s time, time, time that you love
E é hora, hora, hora
And it's time, time, time

Desarrollado por musixmatch