Traducir a
Je suis curieux de savoir qui vous êtes
I′m curious to know who you are
Savoir qu'est-ce qui t'excite, qu'est-ce qui t'excite pas
Know what turns you on, turns you off
Sachez que nous ne sommes plus des enfants
Know we're not kids anymore
Sachez que nous avons tous deux été ici avant
Know we′ve both been here before
Ces papillons me font peur à mort
These butterflies scare me to death
Les sentir battre de ma poitrine
Feel them beating out of my chest
Me fait venir, venir si vivant
Make me come, come so alive
Et partir avec tes mouvements dans la nuit
And go with your moves through the night
Nous avons tous deux vu le monde
We've both seen the world
Vis et apprends
Live and learn
Je ne sais pas ce que tu as entendu
Don't know what you heard
Mais ça, mais ça ne peut pas être pire que ce que je sais
But it, but it can′t be worse than I know
Nous avons tous deux vu le monde
We′ve both seen the world
Vis et apprends
Live and learn
Je ne sais pas ce que tu as entendu
Don't know what you heard
Mais ça, mais ça ne peut pas être pire que ce que je sais
But it, but it can′t be worse than I know
Et bébé, ne demande pas et ne dis pas
And baby, don't ask, then don′t tell
Tu sais déjà que tu as foiré
Already know you're fucked up
Et c'est cool avec moi
And it′s cool with me
Mon passé et ne demandez pas et ne dites pas
My past and don't ask and don't tell
Pas besoin de trop partager
No need to share too much
Allons, que ce soit, ah (et bébé)
Come on, let it be, ah
Expérimenté de plus d'une façon
Experienced in more than one way
Tout ce dont j'ai besoin, tu m'as eu
Whatever I need, you got me
Chuchotez les choses sales que nous aimons
Whisper dirty things that we like
Images collées dans mon esprit
Images stuck on my mind
Nous avons tous deux vu le monde
We′ve both seen the world
Vis et apprends
Live and learn
Je ne sais pas ce que tu as entendu
Don′t know what you heard
Mais ça, mais ça ne peut pas être pire que ce que je sais
But it, but it can't be worse than I know
Nous avons tous deux vu le monde
We′ve both seen the world
Vis et apprends
Live and learn
Je ne sais pas ce que tu as entendu
Don't know what you heard
Mais ça, mais ça ne peut pas être pire que ce que je sais
But it, but it can′t be worse than I know
Et bébé, ne demande pas et ne dis pas
And baby, don't ask, then don′t tell
Tu sais déjà que tu as foiré
Already know you're fucked up
Et c'est cool avec moi
And it's cool with me
Mon passé et ne demandez pas et ne dites pas
My past and don′t ask and don′t tell
Pas besoin de trop partager
No need to share too much
Allons, que ce soit, ah (et bébé)
Come on, let it be, ah (and baby)
Il n'y a rien que je ne veux pas savoir, oui
There's nothing I don′t wanna know, yeah
Et je ne crois pas aux mensonges
And I don't believe in lies
Bébé, nous sommes si bien ensemble
Baby, we′re so good together
Est-ce important ce que nous cachons
Does it matter what we hide?
Et bébé, ne demande pas et ne dis pas
And baby, don't ask, then don′t tell
Tu sais déjà que tu as foiré
Already know you're fucked up
Et c'est cool avec moi
And it's cool with me
Mon passé et ne demandez pas et ne dites pas
My past and don′t ask and don′t tell
Pas besoin de trop partager
No need to share too much
Allons, que ce soit, ah (et bébé)
Come on, let it be, ah (and baby)
Ne demandez pas et ne dites pas
Don't ask, then don′t tell
Tu sais déjà que tu as foiré
Already know you're fucked up
Et c'est cool avec moi
And it′s cool with me
Mon passé et ne demandez pas et ne dites pas
My past and don't ask and don′t tell
Pas besoin de trop partager
No need to share too much
Allons, que ce soit, ah (et bébé)
Come on, let it be, ah (and baby)
