Moments traducción al Portugués

Tove Lo

Traducir a

Eu cresci tendo tudo o que eu quis
I grew up with a lot of green
Com tudo do bom e do melhor, Eu estava segura. Eu estava bem...
Nice things ′round me, I was safe, I was fine
Eu cresci cheia de sonhos
Grew up with a lot of dreams
Planos de quem ser
Plans who to be
Nenhum deles, era realmente meu
None of them, none were mine
Eu amo os esquisitos, não me importo se você é um selvagem
I love freaks, I don't care if you′re a wild one
Eu amo os esquisitos, não me importo se você é um selvagem
I love freaks, I don't care if you're a wild one
E eu
And me

Eu, eu não sou a mais bonita que você já viu
I, I′m not the prettiest you′ve ever seen
Mas eu tenho meus momentos, eu tenho meus momentos
But I have my moments, I have my moments
Sabe aquele perfeita? Isso eu nunca fui
Not the flawless one I've never been
Mas eu tenho meus momentos, eu tenho meus momentos
But I have my moments, I have my moments
Eu posso ficar um pouco bêbada, eu posso ser do contra
I can get a little drunk, I get into all the dont′s
Mas nos dias bons eu sou charmosa pra caralho
But on good days I am charming as fuck
Eu posso ficar um pouco bêbada, eu posso ser do contra
I can get a little drunk, I get into all the dont's
Mas nos dias bons eu sou charmosa pra caralho
But on good days I am charming as fuck

Eu não posso ser a perfeita, mas vou te fazer gozar
I can be the perfect one, but I′ll make you cum
E eu estou presa na sua mente
And I'm locked in your mind
Você pode dizer que eu não pertenço
You can say I don′t belong
Que eu sou toda errada
That I'm so wrong
Eu posso dizer que você mente
I can tell, tell you lie

Eu amo os esquisitos, não me importo se você é um selvagem
I love freaks, I don't care if you′re a wild one
Eu amo os esquisitos, não me importo se você é um selvagem
I love freaks, I don′t care if you're a wild one
And
And

Eu, eu não sou a mais bonita que você já viu
I, I′m not the prettiest you've ever seen
Mas eu tenho meus momentos, eu tenho meus momentos
But I have my moments, I have my moments
Sabe aquele perfeita? Isso eu nunca fui
Not the flawless one I′ve never been
Mas eu tenho meus momentos, eu tenho meus momentos
But I have my moments, I have my moments
Eu posso ficar um pouco bêbada, eu posso ser do contra
I can get a little drunk, I get into all the dont's
Mas nos dias bons eu sou charmosa pra caralho
But on good days I am charming as fuck
Eu posso ficar um pouco bêbada, eu posso ser do contra
I can get a little drunk, I get into all the dont′s
Mas nos dias bons eu sou charmosa pra caralho
But on good days I am charming as fuck

Áspera em torno das bordas, memórias e bagagens
Rough around the edges, memories and baggage
Você me conhece
You know me
Nunca uso estratégias seguras, quando eu vou, eu vou com força
Never play a safe card, when I go, I go hard
E agora você sabe que
And now you know

Eu, eu não sou a mais bonita que você já viu
I, I'm not the prettiest you've ever seen
Mas eu tenho meus momentos, eu tenho meus momentos
But I have my moments, I have my moments
Sabe aquele perfeita? Isso eu nunca fui
Not the flawless one I′ve never been
Mas eu tenho meus momentos, eu tenho meus momentos
But I have my moments, I have my moments
Eu posso ficar um pouco bêbada, eu posso ser do contra
I can get a little drunk, I get into all the dont′s
Mas nos dias bons eu sou charmosa pra caralho
But on good days I am charming as fuck
Eu posso ficar um pouco bêbada, eu posso ser do contra
I can get a little drunk, I get into all the dont's
Mas nos dias bons eu sou charmosa pra caralho
But on good days I am charming as fuck

Desarrollado por musixmatch