Suburbia (stripped in UK) traducción al Español

Tove Lo

Traducir a

Ahora aquí estoy contigo
Now here I am with you
nunca quise bebes
I never wanted babies
Sé que son un poco lindos
I know they′re kinda cute
nunca quise casarme
I never wanted marriage
Pero aquí estoy contigo
But here I am with you
Nos encanta vivir en el caos.
We love to live in chaos
No hay nada en nuestro camino
There's nothing in our way
Nuestro amor es profundo pero frágil
Our love is deep but fragile

Sin hierba falsa, sin amigos falsos
No fake grass, no fake friends
Ese es nuestro plan, sí, ese es nuestro futuro baile
That′s our plan, yeah, that's our future dance
Sin pretender, sin final seguro
No pretend, no safe end
Ese es nuestro plan, ninguna circunstancia.
That's our plan, no circumstance

Yo no quiero suburbios
I-I don′t want suburbia
No necesito rutinas y mentiras
I don′t need routines and lies
Espero que sepas que lo sé
I hope you know that I know
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Pero no puedo ser una esposa de Stepford
But I-I-I can't be no Stepford wife

Solo déjame hablar de esto
Just let me talk this through
Así que si tuviéramos un bebé
So if we had a baby
Los amarías más que a mí
You′d love them more than me
¿Qué pasa si soy demasiado perezoso?
What if I'm way too lazy
¿Para el equipo olímpico de mamá?
For the mom Olympic team?
¿Seguiremos siendo románticos?
Will we still be romantic?
¿Seguiré durmiendo?
Will I still get my sleep?
¿Serás menos pedante?
Will you be less pedantic?

Sin hierba falsa, sin amigos falsos
No fake grass, no fake friends
Ese es nuestro plan, sí, ese es nuestro futuro baile
That′s our plan, yeah, that's our future dance
Sin pretender, sin final seguro
No pretend, no safe end
Ese es nuestro plan, ninguna circunstancia.
That′s our plan, no circumstance

no quiero suburbios
I don't want suburbia
No necesito rutinas y mentiras
I don't need routines and lies
Espero que sepas que lo sé
I hope you know that I know
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Pero no puedo ser una esposa de Stepford, oh
But I-I-I can′t be no Stepford wife, oh

Pero, ¿y si cambio de opinión y quiero uno?
But what if I change my mind and want one?
Pero entonces no puedo tener ninguno, ¿me dejarías entonces? Oh
But then I can′t have none, would you leave me then? Oh
¿Qué pasa si no quiero las cosas que se supone que debo querer?
What if I don't want the things I′m supposed to want?
¿Entonces que? Pero, ¿y si al final lo hago?
What then? But what if I do in the end?

no quiero suburbios
I don't want suburbia
No necesito rutinas y mentiras
I don′t need routines and lies
Espero que sepas que lo sé
I hope you know that I know
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Pero no puedo ser una esposa de Stepford
But I-I-I can't be no Stepford wife
No, no puedo ser una esposa de Stepford
No, I can′t be no Stepford wife
No, no puedo ser una esposa de Stepford
No, I can't be no Stepford wife

Desarrollado por musixmatch