Traducir a
Você entrou enquanto eu estava saindo
You made your way in as I was leaving
Você chegou e aí eu pegava minhas coisas
You cut in line just as I was getting my stuff
E não conseguia decidir se você era o mais irritante
And I couldn′t decide if you were the most annoying
Ser humano que eu já tinha conhecido
Human being I'd ever met
Ou só a melhor coisa que já me aconteceu
Or just the best thing that ever happened
Só a melhor coisa que já me aconteceu
Just the best thing that ever happened
Você tirou a chave da ignição
You took the key out of the ignition
Eu podia ouvir a chuva batendo nas janelas
I could hear the rain on the windows
Em seguida, lá eu tomei uma decisão de seguir com isso
Right then and there, I made up my mind to just go with it
Pensando qual é a pior coisa que poderia acontecer?
Thinking, "What′s the worst thing that could happen
Quando a pior coisa que poderia acontecer poderia ser a melhor coisa de todas?"
When the worst thing that could happen could be the best thing ever?"
Nós não somos eternos, você não é o tal
We're not forever, you're not the one
Nós não somos eternos, você não é o tal
We′re not forever, you′re not the one
Nós não somos eternos, você não é o tal
We're not forever, you′re not the one
Você e eu poderíamos ser a melhor coisa do mundo
You and I could be the best thing ever
Nós não temos um felizes para sempre, nós não temos o que é preciso
We're not ′happily ever after', we don′t got what it takes
E nós não fazemos planos, porque nós nunca vamos durar
And we don't make plans, 'cause we′re never gonna last
Nós não somos eternos, você não é o tal
We′re not forever, you're not the one
Você e eu, somos uma bomba-relógio
You and I, we′re a time-
Bomba, bomba, bomba, bomba
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomba, bomba, bomba, bomba
Bomb, bomb, bomb, bomb
Nós não somos eternos, você não é o tal
We're not forever, you′re not the one
Você e eu, somos uma bomba-relógio
You and I, we're a time bomb
Eu fechei a porta e não olhei para trás
I shut the door and I don′t look back
Quando alguma coisa boa assim vem junto
When something this good comes along
É melhor você deixar a primeira vez ser a última vez
You're better off letting the first time be the last time
Mas realmente, qual é a pior coisa que poderia acontecer
But really, what's the worst thing that could happen
Quando o pior que poderia acontecer poderia ser a melhor coisa de todas?
When the worst that could happen could be the best thing ever?
Nós não somos eternos, você não é o tal
We′re not forever, you′re not the one
Nós não somos eternos, você não é o tal
We're not forever, you′re not the one
Nós não somos eternos, você não é o tal
We're not forever, you′re not the one
Você e eu poderíamos ser a melhor coisa do mundo
You and I could be the best thing ever
Nós não temos um felizes para sempre, nós não temos o que é preciso
We're not happily ever after, we don′t got what it takes
E nós não fazemos planos, porque nós nunca vamos durar
And we don't make plans, 'cause we′re never gonna last
Nós não somos eternos, você não é o tal
We′re not forever, you're not the one
Você e eu, somos uma bomba-relógio
You and I, we′re a time-
Bomba, bomba, bomba, bomba
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomba, bomba, bomba, bomba
Bomb, bomb, bomb, bomb
Nós não somos eternos, você não é o tal
We're not forever, you′re not the one
Você e eu, somos uma bomba-relógio
You and I, we're a time bomb
Poderíamos ser a melhor coisa de todas (oh, poderíamos ser)
We could be the best thing ever (oh, we could be)
Poderíamos ser a melhor coisa de todas (a melhor coisa de todas)
We could be the best thing ever (the best thing ever)
Poderíamos ser a melhor coisa de todas, ooh (para sempre)
We could be the best thing ever, ooh (forever)
Nós poderíamos ser a melhor coisa do mundo
We could be the best thing ever (oh, we)
Não somos para sempre (poderia ser)
We′re not forever (could be)
Você não é o único (o melhor)
You're not the one (the best)
Você e eu, somos uma bomba-relógio
You and I, we're a time-
Bomba, bomba, bomba, bomba
Bomb, bomb, bomb, bomb
Bomba, bomba, bomba, bomba
Bomb, bomb, bomb, bomb
Nós não somos eternos, você não é o tal
We′re not forever, you′re not the one
Você e eu, somos uma bomba-relógio
You and I, we're a time bomb
