50 Ways to Say Goodbye traducción al Español

Train

Traducir a

Mi corazón está paralizado
My heart is paralyzed
Mi cabeza era demasiado grande
My head was oversized
Tomaré el camino correcto como debería
I′ll take the high road like I should
Dijiste: "Está destinado a ser"
You said, "It's meant to be"
Eso de "No eres tú, soy yo"
That, "It′s not you, it's me"
Te vas ahora por mi propio bien.
You're leaving now for my own good

Eso está bien, pero si mis amigos preguntan dónde estás
That′s cool, but if my friends ask where you are
Voy a decir
I′m gonna say

Ella se estrelló en un avión, se frió bronceándose
She went down in an airplane, fried getting suntanned
Cayó en una hormigonera llena de arenas movedizas
Fell in a cement mixer full of quicksand
Ayúdame, ayúdame, no soy bueno con las despedidas.
Help me, help me, I'm no good at goodbyes
Se encontró con un tiburón bajo el agua, se cayó y nadie la atrapó.
She met a shark underwater, fell and no one caught her
Le devolví todo lo que le compré.
I returned everything I ever bought her
Ayúdame, ayúdame, se me acabaron las mentiras.
Help me, help me, I′m all out of lies
Y formas de decir que moriste
And ways to say you died

Mi orgullo todavía siente el aguijón
My pride still feels the sting
Eras mi todo
You were my everything
Algún día encontraré un amor como el tuyo (un amor como el tuyo)
Someday I'll find a love like yours (a love like yours)
Ella pensará que soy Superman
She′ll think I'm Superman
No es una superminivan
Not super minivan
¿Cómo pudiste irte en Yom Kippur?
How could you leave on Yom Kippur?

Eso está bien, pero si mis amigos preguntan dónde estás
That′s cool, but if my friends ask where you are
Voy a decir
I'm gonna say

Ella quedó atrapada en un deslizamiento de tierra y fue devorada por un león.
She was caught in a mudslide, eaten by a lion
Me atropelló un Scion morado de mala calidad
Got run over by a crappy purple Scion
Ayúdame, ayúdame, no soy bueno con las despedidas.
Help me, help me, I'm no good at goodbyes
Se secó en el desierto, se ahogó en un jacuzzi.
She dried up in the desert, drowned in a hot tub
Bailó hasta morir en un club nocturno del lado este
Danced to death at an east side nightclub
Ayúdame, ayúdame, se me acabaron las mentiras.
Help me, help me, I′m all out of lies
Y formas de decir que moriste
And ways to say you died

Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh

Quiero vivir mil vidas contigo
I wanna live a thousand lives with you
Quiero ser a quien te mueres por amar
I wanna be the one you′re dying to love
Pero no quieres
But you don't want to
Eso está bien, pero si mis amigos preguntan dónde estás
That′s cool, but if my friends ask where you are
Voy a decir
I'm gonna say
Eso está bien, pero si mis amigos preguntan dónde estás
That′s cool, but if my friends ask where you are
Voy a decir
I'm gonna say

Ella se estrelló en un avión, se frió bronceándose
She went down in an airplane, fried getting suntanned
Cayó en una hormigonera llena de arenas movedizas
Fell in a cement mixer full of quicksand
Ayúdame, ayúdame, no soy bueno con las despedidas.
Help me, help me, I′m no good at goodbyes
Se encontró con un tiburón bajo el agua, se cayó y nadie la atrapó.
She met a shark underwater, fell and no one caught her
Le devolví todo lo que le compré.
I returned everything I ever bought her
Ayúdame, ayúdame, se me acabaron las mentiras.
Help me, help me, I'm all out of lies

Ella quedó atrapada en un deslizamiento de tierra y fue devorada por un león.
She was caught in a mudslide, eaten by a lion
Me atropelló un Scion morado de mala calidad
Got run over by a crappy purple Scion
Ayúdame, ayúdame, no soy bueno con las despedidas.
Help me, help me, I'm no good at goodbyes
Se secó en el desierto, se ahogó en un jacuzzi.
She dried up in the desert, drowned in a hot tub
Bailó hasta morir en un club nocturno del lado este
Danced to death at an east side nightclub
Ayúdame, ayúdame, se me acabaron las mentiras.
Help me, help me, I′m all out of lies
Y formas de decir que moriste
And ways to say you died

Desarrollado por musixmatch