For Me, It’s You traducción al Portugués

Train

Traducir a

Se eu encontrar a verdade, vou deixar você saber
If I ever find truth, I′m gonna let you know
Se eu encontrar fé, vou sentar em cada pedacinho de seu brilho posterior
If I ever find faith, I'm gonna sit in every bit of its afterglow
Se eu encontrar uma maneira de trazer amor aqui hoje
If I ever find a way to bring love here today
É melhor você apostar sua vida que é isso que eu vou dizer
You better bet your life that this is what I′ll say
Dê se tiver, pegue se não tiver
Give it if you've got it, get it if you don't

Pegue minha mão enquanto isso
Take my hand in the meantime
Vamos caminhar para a luz do sol
Let′s walk into the sunshine
Todo mundo tem algo que eles querem cantar, rir, chorar
Everybody got something that they want to sing about, laugh about, cry about
É verdade
It′s true
Pra mim é você
For me, it's you

Doe, doe, doe
Give it away, give it away, give it away
Se é algo que você tem em sua casa
If it′s something that you got layin' ′round your house
Cara, deixe-me dizer se não é um beijo
Man let me tell ya if ain't a kiss
É algo que você nunca vai perder
It′s something that you'll never miss
Dê a alguém que não tem nada como uma oração ou um som doce
Give it to somebody that don't have a thing layin′ ′round like a prayer or a sweet sound
Dê se tiver, pegue se não tiver
Give it if you've got it, get it if you don′t

Pegue minha mão enquanto isso
Take my hand in the meantime
Vamos caminhar para a luz do sol
Let's walk into the sunshine
Todo mundo tem algo que eles querem cantar, rir, chorar
Everybody got something that they want to sing about, laugh about, cry about
É verdade
It′s true
Pra mim é você
For me, it's you

Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Pra mim é você
For me, it′s you
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Pra mim é você
For me, it's you
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Pra mim é você
For me, it's you
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na

Dê a alguém que não tem nada
Give it to somebody that don′t have a thing
Não tenho sapatos macios para dançar ou uma canção de amor para cantar - não
Ain′t got soft shoes to dance or a love song to sing, no
Coloque-se no caminho certo
Get yourself on the right track
Deixe alguém montar em suas costas por um tempo
Let somebody ride your back for a while

Se eu descobrir a verdade, vou deixar você saber
If I ever find the truth, I'm gonna let you know
É melhor você apostar sua vida se é isso que eu vou dizer, apenas entregue
You better bet your life if this is what I′m gonna say, just give it away
Você não pode levá-lo para onde está indo de qualquer maneira
You can't take it where you′re goin' anyway

Pegue minha mão enquanto isso
Take my hand in the meantime
E vamos caminhar para a luz do sol
And let′s walk into the sunshine
Todo mundo tem algo que eles querem cantar, rir, chorar
Everybody got something they want to sing about, laugh about, cry about
É verdade
It's true
Pra mim é você
For me, it's you

Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Pra mim é você
For me, it′s you
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Pra mim é você
For me, it′s you
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Pra mim é você
For me, it's you
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na

Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na na na na na na na na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na

Desarrollado por musixmatch