Shelter Me traducción al Portugués

Train

Traducir a

Ei, na, na, na, ei, ei, pensei em você
Hey, na, na, na, hey, hey, thought about you
Ei, na, na, na, eu vou conseguir com ou sem você
Hey, na, na, na, I′ll make it with or without you

Eu fui andar em seus sapatos hoje
I went walking in your shoes today
Isso me levou de volta a esse caminho familiar
It took me back to that familiar way
Que eu senti quando nosso time estava do lado vencedor
That I felt when our team was on the winning side
Então eu folheei algumas fotos que você deixou para trás
So I paged through some pictures that you left behind

Ei, na, na, na, ei, ei, pensei em você
Hey, na, na, na, hey, hey, thought about you
Ei, na, na, na, eu vou conseguir com ou sem você
Hey, na, na, na, I'll make it with or without you

Acho que teria conhecido o amor se ele sussurrasse em meu ouvido
I guess I would have known love if it whispered in my ear
Tudo o que sei agora é que já faz quase um ano
All I know right now is that it′s been almost a year
Desde que troquei para sempre por um beijo naquele dia
Since I traded in forever for a kiss that day
Mas que tal um abrigo se eu prometer não ficar
But how about some shelter if I promise not to stay

Ei, na, na, na, ei, ei, pensei em você
Hey, na, na, na, hey, hey, thought about you
Ei, na, na, na, eu vou conseguir com ou sem você
Hey, na, na, na, I'll make it with or without you

Proteja-me (me proteja)
Shelter me (shelter me)
Vamos amor por favor
Come on baby please
Eu não preciso que você sinta o mesmo
I don't need for you to feel the same
Cubra-me, (cubra-me) vamos lá, você não pode ver
Cover me, (cover me) come on can′t you see
Que eu só preciso voltar da chuva
That I just need to come in from the rain
Proteja-me
Shelter me

Eu sei que você precisa encontrar alguém que vai te pegar
I know that you need to find someone who will get you
Pensei que eu era o único
Thought I was the one
Eu sei que preciso encontrar alguém que me deixe
I know that I need to find someone who will let me
Pensei que você fosse o único
Thought you were the one

Ei, na, na, na, ei, ei, pensei em você
Hey, na, na, na, hey, hey, thought about you
Ei, na, na, na, eu vou conseguir com ou sem você, sim
Hey, na, na, na, I′ll make it with or without you, yeah

Proteja-me (hey)
Shelter me (hey)
Vamos baby, por favor (na, na, na)
Come on baby please (na, na, na)
Eu não preciso que você sinta o mesmo (ei, ei, pensei em você)
I don't need for you to feel the same (hey, hey, thought about you)
Cubra-me, vamos lá, você não pode ver (ei, na, na, na)
Cover me, come on, can′t you see (hey, na, na, na)
Eu só preciso voltar da chuva (ei, ei, pensei em você)
I just need to come in from the rain (hey, hey, thought about you)

Ei, na, na, na, ei, ei, pensei em você
Hey, na, na, na, hey, hey, thought about you
Ei, na, na, na, eu vou conseguir com ou sem você
Hey, na, na, na, I'll make it with or without you

Desarrollado por musixmatch