BUTTERFLY EFFECT traducción al Francés

Travis Scott

Traducir a

Toutes les virgules
All the commas
Murda est aux platines, donc c'est pas agréable
Murda on the beat, so it′s not nice
Oh, hmm
Ooh, hmm

Pour cette vie, je ne peux pas changer (changer)
For this life I cannot change (change)
Collines cachées, au large de la côte (côté principal)
Hidden Hills, deep off in the main (main)
Les M&M's, sucrés comme une canne à sucre (canne)
M&M's, sweet like candy cane (cane)
Décapote, fais-le péter, laisse-le exploser (péter, péter)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Car cette vie, je ne peux pas la changer
For this life I cannot change
Collines cachées, au fin fond de la ville
Hidden Hills, deep off in the main
Les M&M's, sucrés comme une canne de Noël
M&M′s, sweet like candy cane
Décapote, fais-le péter, laisse-le exploser (péter, péter)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Décapotable, joue à cache-cache (ouais)
Drop the top, play hide and seek (yeah)
Plongez à l'intérieur, plongez directement dans la ligue (ligue)
Jump inside, jump straight to the league (league)
Prends une gorgée, ressens comment je suis (c'est génial)
Take a sip, feel just how I be (it's lit)
Sur l'autoroute, mais non, rien n'est gratuit (c'est clair !)
On freeway, but no, ain't nothin′ free (straight up!)
Lois de virage, voies de virage (skrrt, skrrt)
Bend laws, bend lanes (skrrt, skrrt)
J'ai beau payer mes factures, rien n'a changé (skrrt, skrrt)
Been bustin′ bills, but still, ain't nothin′ change (skrrt, skrrt)
Tu es dans la foule dès que tu portes la chaîne (foule)
You in the mob soon as you rock the chain (mob)
Elle a attrapé les vagues en passant simplement ses doigts dans mes tresses (d'accord)
She caught the waves just thumbin' through my braids (alright)

Ça chauffe, bébé, je chauffe (c'est chaud)
Heatin′ up, baby, I'm just heatin′ up (it's lit)
J'ai besoin de ton amour, ce n'est pas un besoin, c'est une nécessité (ouais)
Need ya love, not a need it is a must (yeah)
Je me sens bloqué, tu sais comment me tenir éveillé (ouais, ouais)
Feelin' stuck, you know how to keep me up (yeah, yeah)
Amour glacial, glacial comme un palet de hockey (d'accord)
Icy love, icy like a hockey puck (alright)

Pour cette vie, je ne peux pas changer (changer)
For this life I cannot change (change)
Collines cachées, au large de la côte (côté principal)
Hidden Hills, deep off in the main (main)
Les M&M's, sucrés comme une canne à sucre (canne)
M&M′s, sweet like candy cane (cane)
Décapote, fais-le péter, laisse-le exploser (péter, péter)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Car cette vie, je ne peux pas la changer
For this life I cannot change
Hidden Hills, tout au fond de la côte (ouais, ouais)
Hidden Hills, deep off in the main (yeah, yeah)
Les M&M's, sucrés comme une canne de Noël
M&M′s, sweet like candy cane
Décapote, fais-le péter, laisse-le claquer
Drop the top, pop it, let it bang

Toutes celles, toutes les chaînes empilées sur la cheminée (ouais)
All the ones, all the chains piled on the mantle (yeah)
Tous les chiens
All the dawgs
Tous les mecs me suivent discrètement dans la Phantom, ouais (c'est chaud)
All the dawgs low creep right behind me in the Phantom, yeah (it's lit)
Ne jamais partir, ne jamais quitter le plateau, rester Santana, ouais
Never go, never go dip on the set, stayed Santana, yeah
Relance-le, allume les lumières quand je lance Green Lantern (c'est allumé, d'accord)
Run it back, turn the lights on when I hit up Green Lantern (it′s lit, alright)

Ouais, on fait venir les filles, on fait venir les gars à Atlanta, ouais
Yeah, fly the broads, fly the dawgs down to Atlanta, yeah
Dans le coin de Medusa, je me fais discret, ouais, je pourrais bien y être, ouais
In the cut in Medusa, lay low, yeah, I might be, yeah
Viens me calmer quand je roule à toute vitesse, ouais
Roll up, help me calm down when I'm movin′ high speed, yeah
Si j'en envoie un, tu dois me répondre par SMS car tu sais ce dont j'ai besoin (sans détour).
If I send one, need to text back 'cause you know what I need (straight up)

Oh, s'il vous plaît (oh, s'il vous plaît), oh, moi (oh, moi), oh, mon (oh, mon)
Oh, please (oh, please), oh, me (oh, me) oh, my (oh, my)
On bouge, on bouge depuis un certain temps (d'accord)
We been movin′, we been movin' for some time (alright)
Flexion, flexion, essaie de faire de l'exercice
Flexin', flexin′ try to exercise
Faire de l'exercice, faire de l'exercice, faire de l'exercice, faire de l'exercice (ouais, ouais)
Exercise, exercise, exercise, exercise (yeah, yeah)

Pour cette vie, je ne peux pas changer (changer)
For this life I cannot change (change)
Collines cachées, au large de la côte (côté principal)
Hidden Hills, deep off in the main (main)
Les M&M's, sucrés comme une canne à sucre (canne)
M&M′s, sweet like candy cane (cane)
Décapote, fais-le péter, laisse-le exploser (péter, péter)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Car cette vie, je ne peux pas la changer
For this life I cannot change
Collines cachées, au fin fond de la ville
Hidden Hills, deep off in the main
Les M&M's, sucrés comme une canne à sucre (canne)
M&M's, sweet like candy cane (cane)
Décapote, fais-le péter, laisse-le bang (bang)
Drop the top, pop it, let it bang (bang)
Bien
Yah

Desarrollado por musixmatch