BUTTERFLY EFFECT traducción al Portugués

Travis Scott

Traducir a

Todas as vírgulas
All the commas
Assassinato na batida, então não é legal.
Murda on the beat, so it′s not nice
Ooh, hmm
Ooh, hmm

Para esta vida eu não posso mudar (mudar)
For this life I cannot change (change)
Hidden Hills, bem no meio da cidade principal (principal)
Hidden Hills, deep off in the main (main)
M&M's, doces como bengala doce (bengala)
M&M's, sweet like candy cane (cane)
Abaixe a capota, abra-a, deixe-a estourar (abra-a, abra-a)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Para esta vida que não posso mudar.
For this life I cannot change
Hidden Hills, bem no meio do nada.
Hidden Hills, deep off in the main
M&M's, doces como bengala doce
M&M′s, sweet like candy cane
Abaixe a capota, abra-a, deixe-a estourar (abra-a, abra-a)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Abaixe a capota, vamos brincar de esconde-esconde (sim)
Drop the top, play hide and seek (yeah)
Entre, pule direto para a liga (liga)
Jump inside, jump straight to the league (league)
Dê um gole, sinta exatamente como eu sou (é demais)
Take a sip, feel just how I be (it's lit)
Na autoestrada, mas não, nada é de graça (sério mesmo!).
On freeway, but no, ain't nothin′ free (straight up!)
Flexione as leis, flexione as faixas (skrrt, skrrt)
Bend laws, bend lanes (skrrt, skrrt)
Tenho pago contas, mas ainda assim, nada mudou (skrrt, skrrt)
Been bustin′ bills, but still, ain't nothin′ change (skrrt, skrrt)
Você entra na multidão assim que começa a usar a corrente (multidão)
You in the mob soon as you rock the chain (mob)
Ela pegou as ondas apenas passando o dedo pelos meus cabelos trançados (tudo bem)
She caught the waves just thumbin' through my braids (alright)

A coisa tá esquentando, meu bem, eu tô esquentando (tá pegando fogo)
Heatin′ up, baby, I'm just heatin′ up (it's lit)
Preciso do seu amor, não é uma necessidade, é uma obrigação (sim)
Need ya love, not a need it is a must (yeah)
Me sentindo preso, você sabe como me animar (sim, sim)
Feelin' stuck, you know how to keep me up (yeah, yeah)
Amor gélido, gélido como um disco de hóquei (tudo bem)
Icy love, icy like a hockey puck (alright)

Para esta vida eu não posso mudar (mudar)
For this life I cannot change (change)
Hidden Hills, bem no meio da cidade principal (principal)
Hidden Hills, deep off in the main (main)
M&M's, doces como bengala doce (bengala)
M&M′s, sweet like candy cane (cane)
Abaixe a capota, abra-a, deixe-a estourar (abra-a, abra-a)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Para esta vida que não posso mudar.
For this life I cannot change
Hidden Hills, bem lá no meio do nada (sim, sim)
Hidden Hills, deep off in the main (yeah, yeah)
M&M's, doces como bengala doce
M&M′s, sweet like candy cane
Abaixe a capota, abra-a, deixe bater forte.
Drop the top, pop it, let it bang

Todas aquelas, todas as correntes empilhadas na lareira (sim)
All the ones, all the chains piled on the mantle (yeah)
Todos os cachorros
All the dawgs
Todos os caras ficam bem atrás de mim no Phantom, é (tá bombando)
All the dawgs low creep right behind me in the Phantom, yeah (it's lit)
Nunca vá, nunca dê uma escapadinha no set, continuei Santana, sim
Never go, never go dip on the set, stayed Santana, yeah
Repete, acende as luzes quando eu chegar no Lanterna Verde (tá tudo certo)
Run it back, turn the lights on when I hit up Green Lantern (it′s lit, alright)

É, leva as minas, leva os cachorros pra Atlanta, é.
Yeah, fly the broads, fly the dawgs down to Atlanta, yeah
Na fenda em Medusa, fique na sua, sim, talvez eu esteja, sim
In the cut in Medusa, lay low, yeah, I might be, yeah
Enrola aí, me ajuda a me acalmar quando eu estiver em alta velocidade, sim
Roll up, help me calm down when I'm movin′ high speed, yeah
Se eu mandar uma mensagem, precisa responder porque você sabe do que eu preciso (sinceramente).
If I send one, need to text back 'cause you know what I need (straight up)

Oh, por favor (oh, por favor), oh, mim (oh, mim), oh, meu (oh, meu)
Oh, please (oh, please), oh, me (oh, me) oh, my (oh, my)
Estamos na estrada, estamos na estrada há algum tempo (certo)
We been movin′, we been movin' for some time (alright)
Flexionando, flexionando, tente se exercitar
Flexin', flexin′ try to exercise
Exercício, exercício, exercício, exercício (sim, sim)
Exercise, exercise, exercise, exercise (yeah, yeah)

Para esta vida eu não posso mudar (mudar)
For this life I cannot change (change)
Hidden Hills, bem no meio da cidade principal (principal)
Hidden Hills, deep off in the main (main)
M&M's, doces como bengala doce (bengala)
M&M′s, sweet like candy cane (cane)
Abaixe a capota, abra-a, deixe-a estourar (abra-a, abra-a)
Drop the top, pop it, let it bang (pop it, pop it)

Para esta vida que não posso mudar.
For this life I cannot change
Hidden Hills, bem no meio do nada.
Hidden Hills, deep off in the main
M&M's, doces como bengala doce (bengala)
M&M's, sweet like candy cane (cane)
Abaixe a capota, abra-a, deixe bater (bang)
Drop the top, pop it, let it bang (bang)
Bem
Yah

Desarrollado por musixmatch