HYAENA traducción al Español

Travis Scott

Traducir a

La situación en la que nos encontramos
The situation we are in at this time
Ni es tan buena, ni es tan desafortunada
Neither a good one, nor is it so unblessed
Puede cambiar, puede permanecer igual
It can change, it can stay the same
Yo puedo decir, que puedo hacer mi reclamo
I can say, I can make my claim
Sálvese, Sálvese, Sálvese
Hail, hail, hail

Si, bien
Yeah, okay
Esta mierda está fuera de control
This shit is outta control
Estoy conduciendo por el infierno y he traído nieve
I′m drivin' through Hell and I done brought snow
Está brillando aquí y he traído brillo
It′s shinin' in here and I done brought glow
Escucho las sirenas justo fuera del castillo, pásame la info
I hear the sirens right out the chateau, run me the info
Intentado escuchar lo que hiciste, y cómo te acercaste
Tryna hear what you did, not how you came close
Porque tengo la case boba cómo si fuera pro
'Cause I get bobblehead like I done made pro
Hice pan italiano cómo si fuera masa
I made Italian bread like I done made dough
Estoy en todo el mapa
I be all around the map

Haciendo un espectáculo por mi cuenta cómo si fuese Chelsea Handler
Write a show ′bout myself like I′m Chelsea Handler
O escribiendo una serie sobre mis perras cómo si fuese Kelsey Grammar
Or write a series 'bout my bitches like I′m Kelsey Grammar
Apodé al jet Jayhawk porque está fuera de Kansas
Nicknamed the jet Jayhawk 'cause it′s outta Kansas
Sabes que tengo Spaldin en mi techo, estoy en mi esperanza
You know it's Spaldin′ in my top, I'm in my esperanza
Sabes que está golpeando pared a pared
You know it's slammin′ wall to wall
Vamos a ponernos de pie, con bofetadas y los himnos
We gotta fill the stands up, with slaps and the anthems
Justicia poética, te tengo en todas mis estrofas
Poetic justice, I got you in all my stanzas
Con tus posturas de modelo, eres todo lo que sé de eso (Ah)
With your model stances, you everything I know about it

(Saber sobre eso, saber sobre eso, saber sobre eso, saber sobre eso)
(Know about it, know about it, know about it, know about it)
(Saber sobre eso, saber sobre eso, saber sobre eso)
(Know about it, know about it, know about it)

Lo que sabemos
What we know
Es a donde irás
Where you shall go
Poder, ah
Power, ah
Uh, sí
Uh, yeah

Notas C, Notas B, tomé el bote más grande
C-notes, B-notes, I took the biggest boat
Nos quedamos deprimidos de por vida, es cómo tintineo para hacerlos todos
We stayed down for life, it′s like a jingle to do 'em all
Estamos demasiado involucrados para gastar una sola onza de tiempo
We too much involved to spend a single ounce of time
Ella rompió una onza entera haciendo lineas
She bust a whole ounce by doin′ lines
Yo tuve que irme, cómo las hojas que hacen los árboles
I had to leave, like the leaves do trees
Finalmente llegué a casa, despejé el estrés, luego toqué ese sudor
I'm finally home, I wiped the stress, then I touched that sweat
Los tomamos de 35 a 1 como esta maldita ruleta
We took ′em 35 to 1 like this shit roulette

Espera, pido tu perdón, acabamos de encenderlo, nena
Hold up, beg your pardon, we done lit up, baby
Establezco, le dije al predicador "nunca termines", es decir lo mínimo
Set up, told the preacher, "Never finish", that's to say the least
Lo compro, nunca lo alquilo, pero tengo que alquilarlo
Buy it, never lease it, but I gotta lease it
Móvil, tipo de piezas Mona, Met Gala noche de Jesús
Mobile, Mona type of pieces, Met Gala, night Jesus
Saltealo, llego a la ciudad, maleta de fiesta, lo tengo conmigo
Skip it, hit the city, party pack, I got it with me
Ando tomando mientras te dejo conmigo
I′m shotty while I let you with me
Estoy muy inclinado para dejarte manejar, apenas esté vacío
I'm too bent to let you ride, barely 'til it′s empty
Tengo que sentirme, tontos bolsillos gordos y tengo a un flaco
Gotta feel me, pockets dumb fat and I got a skinny
El escuadrón está conmigo y es todo lo que sé sobre eso
Squad is with me, and that′s everything I know about it

(Saber sobre eso, saber sobre eso, saber sobre eso)
I know about it, I know about it, I know about it
(Saber sobre eso, saber sobre eso, saber sobre eso)
I know about it, I know about it, I know about it
(Saber sobre eso, saber sobre eso, saber sobre eso)
I know about it, I know about it, I know about it

La madre tierra está embarazada por tercera vez
Mother Earth is pregnant for the third time
Porque todos ustedes la embarazaron
For y'all have knocked her up
He probado los gusanos en la mente del universo
I have tasted the maggots in the mind of the universe
No me ofendí
I was not offended
Porque sabía que tenía que elevarme por encima de todo
For I knew I had to rise above it all
O ahogarme en mi propia mierda
Or drown in my own shit

Desarrollado por musixmatch