Traducir a
oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, uh
Ooh-ooh-ooh, ooh, uh
Tienes tiempo en tu vida?
Did you have the time of your life?
Vamos a tener la fiesta después en mi lugar
Let′s have the afterparty at my place
Tienes algunos cambios de repuestos?
Ayy, do you have some spare change?
Sobre mi he tenido cientos que arrojaría en tu cara
On me, I've got hundreds I′ll throw in your face
Si, pido más botellas, pido más modelos
Yeah, order more bottles, order more models
Pido más horas, disparos en una isla
Order more hours, shots on an island
Más caliente que el verano, el invierno no podría relajarme
Hotter than the summer, the winter couldn't chill me
Joven libre y salvaje, ordeno más riñones
Young, free, and wildin', order more kidneys
Drogado, estoy muy drogado
Dope, I′m so dope
Toda esas mieles apiladas en el suelo
All these hunnies pilin′ on the floor
Y estamos retrasados del crecimiento, sabes que ves el GLO
And we stuntin', know you see the glow
Chica esos miles, pensé que dejaría tu sabes
Throw these hundreds, thought I′d let you know
Desde LA, he estado poniendo
Since LA, I've been puttin′ on
Circo Del Sol, una y otra y otra vez
Cirque du Soleil, goin' on and on
Tengo este dinero, dime qué quieres
I got this money, tell me what you want
Por este dinero, puedes dejarlo bajar?
For this money, can you drop it low?
Si, pido más botellas, pido más modelos
Yeah, order more bottles, order more models
Pido más horas, disparos en una isla
Order more hours, shots on an island
Más caliente que el verano, el invierno no podría relajarme
Hotter than the summer, the winter couldn′t chill me
Joven libre y salvaje, ordeno más riñones
Young, free, and wildin', order more kidneys
Mm, cuando la noche llama, oh-oh-oh
Mm, when the night calls, oh-oh-oh
Cuando la noche llama, oh-oh-oh
When the night calls, oh-oh-oh
Si, pido más botellas, pido más modelos
Yeah, order more bottles (order more bottles)
Pedir más modelos (pedir más modelos)
Order more models (order more models)
Ordenar más horas (pedir más horas)
Order more hours (order more hours)
Disparos en una isla (disparos en una isla)
Shots on an island (shots on an island)
Más caliente que el verano (más caliente que el verano)
Hotter than the summer (hotter than the summer)
El invierno no pudo enfriarme (el invierno no pudo enfriarme)
The winter couldn't chill me (the winter couldn′t chill me)
Joven, libre y salvaje (joven, libre y salvaje)
Young, free, and wildin′ (young, free, and wildin')
Así que pide más riñones (así que pide más riñones)
So order more kidneys (so order more kidneys)
Los monstruos salen por la noche
Freaks come out at night
Te traemos nuestra fantasía a la vida
We bring our fantasy to life
Señálame al hielo
Point me to the ice
Y no necesito tu bebida, alto de la vida
And I don′t need your drink, high off life
Alguien mata las luces
Uh, someone kill the lights
Traje los favores de la fiesta, solo hazte pipí
I brought the party favors, just get piped
Todas mis perras listas
All my bitches right
Pero te quiero a ti y a ti esta noche
But I want you and you tonight
Si, pido más botellas, pido más modelos
Yeah, order more bottles (order more bottles)
Pedir más modelos (pedir más modelos)
Order more models (order more models)
Ordenar más horas (pedir más horas)
Order more hours (order more hours)
Disparos en una isla (disparos en una isla)
Shots on an island (shots on an island)
Más caliente que el verano (más caliente que el verano)
Hotter than the summer (hotter than the summer)
El invierno no pudo enfriarme (el invierno no pudo enfriarme)
The winter couldn't chill me (the winter couldn′t chill me)
Joven, libre y salvaje (joven, libre y salvaje)
Young, free, and wildin' (young, free, and wildin′)
Así que pide más riñones (así que pide más riñones)
So order more kidneys (so order more kidneys)
Cuando la noche rastrea
When the night crawls
Todo el dinero, todo las putas y el alcohol
All the money, all the hoes, and the alcohol
Todo esos cientos y esos miles voy a gastarlo todo
All these hundreds and these thousands, I'ma spend it all
Siempre cuando la noche llama
Always when the night calls
Cuando la noche llama
When the night calls
Queremos dinero, queremos putas, queremos alcohol
We want money, we want hoes, we want alcohol
Todos esos cientos todos esos miles voy a gastarlo todo
All these hundreds, all these thousands, I'ma spend it all
Siempre cuando la noche llama
Always when the night calls
Ayy, caminé en el banco (banco)
Ayy, walked up in the bank (bank)
Me ordenó algunos fondos (bip)
Ordered me some funds (beep)
Caminé en el club de striptease
Walked in the strip club
Pídeme unos (pandilla)
Order me some ones (gang)
Entré en la tienda de armas (¿eh?)
I walked up in the gun store (huh?)
Me ordenó algunas armas (bang-bang)
Ordered me some guns (bang-bang)
Tu perra se acercó en el lugar
Your bitch walked up in the spot
Y ella me mandó a almorzar (pandilla, pandilla)
And she ordered me for lunch (gang, gang)
Acabo de pedirme un brunch (ayy)
I just ordered me some brunch (ayy)
ajo picante coreano (ayy)
Korean spicy garlic (ayy)
Perra vengo de comer de McDonald
Bitch, I come from eating McDonald′s (uh-huh)
Mujer sabes que soy de proyectos
Girl, you know I′m from the projects (ayy)
Como si fuera un G, vengo a través de mobbin'
Like I'm a G, I come through mobbin′
Como Wu-TANG, venimos salvajes
Like Wu-T-A-N-G, we come through wildin'
No soy pollo, Killer Caesar con el helicóptero (bang-bang)
I ain′t chicken, Killer Caesar with the chopper (bang-bang)
Chico, no soplas ningún poste, lo sé, lo sé (no, no, no)
Boy, you don't blow no poles, I know, I know (no, no, no)
Tengo algunos ángulos
I got me some angles
Me conseguí algo de dinero, carajo, me conseguí algunos haters (ayy)
I got me some money, fuck, I got me some haters (ayy)
Me compré algo de FedEx (ayy, ayy), me compré un poco de pastel
I got me some FedEx (ayy, ayy), I got me some cake
Me compré un UPS, me compré un flete, ayy (pandilla, pandilla)
I got me some UPS, I got me a freight, ayy (gang, gang)
Pide algo más de dinero (bip)
Order some more money (beep)
Pide algo más de dinero (bip)
Order some more money (beep)
Pide algo más de dinero (bip)
Order some more money (beep)
Pide algunas botellas más (ayy)
Order some more bottles (ayy)
Pide algunas perras más (ayy)
Order some more bitches (ayy)
Pide algo más de dinero (pandilla)
Order some more money (gang)
Sé que quieres ser rico, perra (pandilla, pandilla)
I know you wanna be rich, bitch (gang, gang)
Cuando la noche rastrea
When the night crawls
Todo el dinero, todo las putas y el alcohol
All the money, all the hoes, and the alcohol
Todo esos cientos y esos miles voy a gastarlo todo
All these hundreds and these thousands, I′ma spend it all
Siempre cuando la noche llama
Always when the night calls
Cuando la noche llama
When the night calls
Queremos dinero, queremos putas, queremos alcohol
We want money, we want hoes, we want alcohol
Todos esos cientos todos esos miles voy a gastarlo todo
All these hundreds, all these thousands, I'ma spend it all
Siempre cuando la noche llama
Always when the night calls
Cuando la noche rastrea
When the night crawls
Todo el dinero, todo las putas y el alcohol
All the money, all the hoes, and the alcohol
Todo esos cientos y esos miles voy a gastarlo todo
All these hundreds and these thousands, I'ma spend it all
Siempre cuando la noche llama
Always when the night calls
Cuando la noche llama
When the night calls
Queremos dinero, queremos putas, queremos alcohol
We want money, we want hoes, we want alcohol
Todos esos cientos todos esos miles voy a gastarlo todo
All these hundreds, all these thousands, I′ma spend it all
Siempre cuando la noche llama
Always when the night calls
