Traducir a
Vivant une douce vie
Sweet life livin′
Piscines et nager
Pools and swimming
Boire dans les bars et
Drinks in bars and
Des garçons dans les voitures et
Boys in cars and
Pêché sur le toit
Rooftop sitting
Bain de minuit
Skinny-dipping
Étoiles filantes avec toi
Shooting stars with you
De gros cigares et
Fat cigars and
Ce weekend au dessus des îles
That weekend up in the islands
Ils s'arrêtent et regardent
They stop and stare
Clignotants remplissant le silence
Flashes filling the silence
D'une histoire d'amour à Hollywood
Of a Hollywood love affair
Se réveillant sur les îles
Waking up in the islands
Car je t'ai vu ici
'Cause I saw you there
Perdu et essayant d'être
Lost and tryin′ to be
J'essaye juste d'être cool
I was just tryin' to be cool
J'essaye juste d'être comme toi
I was just tryin' to be like you
Je suis une étincelle et tu es un boom
I′m a spark and you′re a boom
Que suis-je sensé faire ?
What am I supposed to do?
Le début du manoir
Mansion début
Je l'adore, et toi?
Love it, do you?
Père absent,
Absent father
Paie sa fille
Pays his daughter
Et sa maman retirée
And her mama withdrew
De la vie qu'ils avaient connue une fois
From the life they once knew
Elle avait un cœur, mais
She had a heart, but
Elle l'avait vendu pour
She sold it off for
Ce weekend au dessus des îles
That weekend up in the islands
Ils s'arrêtent et regardent
They stop and stare
Clignotants remplissant le silence
Flashes filling the silence
D'une histoire d'amour à Hollywood
Of a Hollywood love affair
Se réveillant sur les îles
Waking up in the islands
Car je t'ai vu ici
'Cause I saw you there
Perdu et essayant d'être
Lost and tryin′ to be
J'essaye juste d'être cool
I was just tryin' to be cool
J'essaye juste d'être comme toi
I was just tryin′ to be like you
Je suis une étincelle et tu es un boom
I'm a spark and you′re a boom
Que suis-je sensé faire ?
What am I supposed to do?
Quand j'ai cette fumée de cigarette
Well, I've got that cigarette smoke
Et cette veste Saint Laurent
And Saint Laurent coat
Mais rien ne va
But nothing is feeling right
Je bois mais de travers
I drink, but I choke
J'adore mais je n'aime pas, yeah
I love but I don't, yeah
J'essaye juste d'être cool
I was just tryin′ to be cool
J'essaye juste d'être comme toi
I was just tryin′ to be like you
J'essaye juste d'être cool
I was just tryin' to be cool
J'essaye juste d'être comme toi
I was just tryin′ to be like you
Je suis une étincelle et tu es un boom
I'm a spark and you′re a boom
Que suis-je sensé faire ?
What am I supposed to do?
Quand j'ai cette fumée de cigarette
Well, I've got that cigarette smoke
Et cette veste Saint Laurent
And Saint Laurent coat
Mais rien ne va
But nothing is feeling right
Je bois mais de travers
I drink, but I choke
J'adore mais je n'aime pas, yeah
I love but I don′t, yeah
J'essaye juste d'être cool
I was just tryin' to be cool
J'essaye juste d'être comme toi
I was just tryin' to be like you
