Traducir a
Comme le sourire qui est tombé de ton visage, je suis tombé avec
As the smile fell from your face, I fell with it
Nos visages bleus
Our faces blue
Il y a une marque en forme de coeur sur le tapis
There′s a heart stain on the carpet
Je l'ai laissé, je l'ai laissé avec toi
I left it, I left it with you
Oui, la vérité est que je suis désolé
Yeah, the truth is that I'm sorry
Bien que je t'ai dis ne ne pas t'inquiéter
Though I told you not to worry
Je suis juste un gamin stupide
I′m just some dumb kid
J'essaye de revenir enfant
Trying to kid myself
Que j'ai rassemblé mes merdes (?)
That I got my shit together
Docn vas-y, commences à courir, pour tu ne te dépêches pas?
So go, get to runnin', won't you hurry?
Pendant que la lumière est dehors, pendant qu'il est tôt
While it′s light out, while it′s early
Avant que chaque partie de ça commence à me manquer
Before I start to miss any part of this
Et que je change d'avis, peut importe
And change my mind, whatever
J'ai dis que je veux me poser
I say I wanna settle down
Construire tes espoirs comme une tour
Build your hopes up like a tower
Je te donne tes mensonges
I'm giving you the run around
Je suis juste un garçon perdu
I′m just a lost boy
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Je suis juste un garçon perdu
I'm just a lost boy
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Je me fiche bien des serrures sur la fenêtre
I don′t care much for locks on the window
Pour me tenir à distance
To keep me at bay
Je te laisserai un dernier baiser sur ton oreiller
I'll leave you one last kiss on your pillow
Avant que je m'envole
Before I fly away
Oui nous le savions depuis le début
Yeah we knew from the beginning
Que ce n'était pas sans fin
That this wasn′t never ending
Je ne devrais pas rester trop longtemps
Shouldn't stay too long
Car nous somme tous les deux trop jeunes
Cause we're both too young
Pour croire au "pour toujours"
To give into forever
J'ai dis que je veux me poser
I say I wanna settle down
Construire tes espoirs comme une tour
Build your hopes up like a tower
Je te donne tes mensonges
I′m giving you the run around
Je suis juste un garçon perdu
I′m just a lost boy
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Je suis juste un garçon perdu
I'm just a lost boy
Alors quest-ce que tu attends?
So what are you waiting for?
Car quelqu'un pourrait t'aimer plus
Cause someone could love you more
Je suis juste un garçon perdu, garçon perdu
I′m just a lost boy, lost boy
Alors quest-ce que tu attends?
So what are you waiting for?
Car quelqu'un pourrait t'aimer plus
Cause someone could love you more
Je suis juste un garçon perdu, garçon perdu
I'm just a lost boy, lost boy
Alors quest-ce que tu attends?
So what are you waiting for?
Car quelqu'un pourrait t'aimer plus
Cause someone could love you more
Je suis juste un garçon perdu, garçon perdu
I′m just a lost boy, lost boy
Alors quest-ce que tu attends?
So what are you waiting for?
Car quelqu'un pourrait t'aimer plus
Cause someone could love you more
Je suis juste un garçon perdu, garçon perdu
I'm just a lost boy, lost boy
J'ai dis que je veux me poser
I say I wanna settle down
Construire tes espoirs comme une tour
Build your hopes up like a tower
Je te donne tes mensonges
I′m giving you the run around
Je suis juste un garçon perdu
I'm just a lost boy
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
Je suis juste un garçon perdu
I'm just a lost boy
Pas prêt pour être trouvé
Not ready to be found
