One of Your Girls traducción al Francés

Troye Sivan

Traducir a

Tout le monde t'aime, bébé
Everybody loves you, baby
Vous devriez déposer votre visage comme marque.
You should trademark your face
Je fais la queue tout le pâté de maisons pour être près de toi
Linin′ down the block to be around you
Mais, chérie, je suis la première à la place
But, baby, I'm first in place

Carte bancaire, pas d'espèces, pas de crédit
Face card, no cash, no credit
Oui, Dieu, ne dis rien, tu l'as dit.
Yes, God, don′t speak, you said it
Regarde-toi
Look at you
Évitez l'étape de candidature et l'entretien.
Skip the application, interview
Doux comme le marabout
Sweet like Marabou
Regarde, regarde-toi
Look, look at you

Appelle-moi si jamais tu te sens seul(e).
Give me a call if you ever get lonely
Je serai comme une de tes copines ou un de tes potes
I'll be like one of your girls or your homies
Dis ce que tu veux, et je garderai le secret.
Say what you want, and I'll keep it a secret
Tu as la clé de mon cœur, et j'en ai besoin.
You get the key to my heart, and I need it
Appelle-moi si jamais tu es désespéré(e).
Give me a call if you ever get desperate
Je serai comme une de tes filles
I′ll be like one of your girls

Tout le monde te veut, bébé (tout le monde)
Everybody wants you, baby (everybody)
Vous devriez assurer cette taille (avec la police d'assurance la plus élevée possible).
You should insure that waist (with the highest policy you can get)
Je parie que personne ne te désire autant que moi.
Bet nobody wants you bad as I do
Bébé, laisse-moi plaider ma cause, ouais
Baby, let me plead my case, yeah

Carte bancaire, pas d'espèces, pas de crédit
Face card, no cash, no credit
Oui, Dieu, ne dis rien, tu l'as dit.
Yes, God, don′t speak, you said it
Regarde-toi
Look at you
Culture pop, iconographie
Pop the culture, iconography
Il se tient juste devant moi
Is standin' right in front of me
Regarde, regarde-toi
Look, look at you

Appelle-moi si jamais tu te sens seul(e).
Give me a call if you ever get lonely
Je serai comme une de tes copines ou un de tes potes
I′ll be like one of your girls or your homies
Dis ce que tu veux, et je garderai le secret.
Say what you want, and I'll keep it a secret
Tu as la clé de mon cœur, et j'en ai besoin.
You get the key to my heart, and I need it
Appelle-moi si jamais tu es désespéré(e).
Give me a call if you ever get desperate
Je serai comme une de tes filles
I′ll be like one of your girls

Ah, ah-ah (ah, ah-ah)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah)
Appelle-moi si jamais tu es désespéré(e).
Give me a call if you ever get desperate
Je serai comme une de tes filles
I'll be like one of your girls

Desarrollado por musixmatch