One of Your Girls traducción al Portugués

Troye Sivan

Traducir a

Todo mundo te ama, meu bem
Everybody loves you, baby
Você deveria registrar a marca do seu rosto.
You should trademark your face
Fazendo fila na rua para estar perto de você.
Linin′ down the block to be around you
Mas, querida, eu sou o primeiro do grupo.
But, baby, I'm first in place

Cartão de visita, sem dinheiro, sem crédito
Face card, no cash, no credit
Sim, Deus, não fale, você já disse isso.
Yes, God, don′t speak, you said it
Olha só você!
Look at you
Pule a etapa de inscrição e entrevista.
Skip the application, interview
Doce como marabu
Sweet like Marabou
Olha, olha só para você!
Look, look at you

Me liga se você se sentir sozinho(a) alguma vez.
Give me a call if you ever get lonely
Serei como uma de suas amigas ou uma de suas amigas.
I'll be like one of your girls or your homies
Diga o que quiser, e eu guardarei segredo.
Say what you want, and I'll keep it a secret
Você terá a chave do meu coração, e eu preciso dela.
You get the key to my heart, and I need it
Me ligue se você ficar desesperado(a).
Give me a call if you ever get desperate
Serei como uma de suas garotas.
I′ll be like one of your girls

Todo mundo te quer, querida (todo mundo)
Everybody wants you, baby (everybody)
Você deveria segurar essa cintura (com a apólice mais completa que conseguir).
You should insure that waist (with the highest policy you can get)
Aposto que ninguém te quer tanto quanto eu.
Bet nobody wants you bad as I do
Querida, deixe-me apresentar meus argumentos, sim.
Baby, let me plead my case, yeah

Cartão de visita, sem dinheiro, sem crédito
Face card, no cash, no credit
Sim, Deus, não fale, você já disse isso.
Yes, God, don′t speak, you said it
Olha só você!
Look at you
Cultura pop, iconografia
Pop the culture, iconography
Está bem na minha frente.
Is standin' right in front of me
Olha, olha só para você!
Look, look at you

Me liga se você se sentir sozinho(a) alguma vez.
Give me a call if you ever get lonely
Serei como uma de suas amigas ou uma de suas amigas.
I′ll be like one of your girls or your homies
Diga o que quiser, e eu guardarei segredo.
Say what you want, and I'll keep it a secret
Você terá a chave do meu coração, e eu preciso dela.
You get the key to my heart, and I need it
Me ligue se você ficar desesperado(a).
Give me a call if you ever get desperate
Serei como uma de suas garotas.
I′ll be like one of your girls

Ah, ah-ah (ah, ah-ah)
Ah, ah-ah (ah, ah-ah)
Me ligue se você ficar desesperado(a).
Give me a call if you ever get desperate
Serei como uma de suas garotas.
I'll be like one of your girls

Desarrollado por musixmatch