Traducir a
Mentre ti guardo dormire
Watching you sleep
Passo le mani tra i tuoi capelli e questo mi fa pensare
Run my hands through your hair and it′s got me thinking
A cosa significhi per me
What you mean to me
C'è un brivido nell'aria e un brutto presentimento
There's a chill in the air and a sinking feeling
Dentro di me
Coming over me
Come un'arancia amara
Like bitter tangerine
Come sirene nelle strade
Like sirens in the streets
Oh no
Oh no
Forse il nostro tempo è andato
Maybe our time has come
Forse siamo cresciuti troppo
Maybe we′re overgrown
Anche la prugna più dolce
Even the sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
Tesoro, stiamo a malapena tenendo duro
Baby, we're barely holding on
Anche la prugna più dolce
Even the sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
Sono geloso che tu riesca a dormire
Jealous you can sleep
Mi tieni sveglio la notte e parlo muovendo solo le labbra
You've been keeping me up and I mouth the words
Penso di voler dire qualcosa
I think I wanna speak
Invece di sprecare il mio tempo premendo solo il tasto 'indietro'
Instead I′m wasting my time just pressing rewind
A tutte le notti passate insieme
To all the nights we shared
La pesca o la pera più matura
The ripest peach or pear
Ma il cambiamento è nell'aria
But change is in the air, oh
Forse il nostro tempo è andato
Maybe our time has come
Forse siamo cresciuti troppo
Maybe we′re overgrown
Anche la prugna più dolce
Even the sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
Tesoro, stiamo a malapena tenendo duro
Baby, we're barely holding on
Anche la prugna più dolce
Even the sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
Io ero l'estate, tu eri la primavera
I was summer, you were spring
Non puoi cambiare cosa porta la stagione
You can′t change what the seasons bring
Sì, io ero l'estate e tu eri la primavera
Yeah, I was summer and you were spring
Non puoi cambiare cosa porta la stagione
You can't change what the seasons bring
Forse il nostro tempo è andato
Maybe our time has come
Forse siamo cresciuti troppo
Maybe we′re overgrown
Anche la prugna più dolce
Even the sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
Tesoro, stiamo a malapena tenendo duro
Baby, we're barely holding on
Anche la prugna più dolce
Even the sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
Forse siamo cresciuti troppo
Maybe we′re overgrown
La prugna più dolce
The sweetest plum
Dura poco (dura poco)
Got so long (got so long)
La prugna più dolce
The sweetest plum
Dura solo per poco
Has only got so long
