A Car, a Torch, a Death traducción al Portugués

twenty one pilots

Traducir a

o ar começa a se tornar rarefeito
The air begins to feel a little thin
enquanto dou partida no carro e começo
As I start the car and then I begin
a juntar quilômetros atrás de mim
To add the miles piled up behind me
eu mal sinto um sorriso dentro de mim
I barely feel a smile deep inside me
e começo a invejar os faróis dirigindo ao sul
And I begin to envy the headlights driving south
eu quero abrir a porta para poder só cair
I want to crack the door so I can just fall out
mas aí me lembro de quando você carregou meu carro (com suas malas)
But then, I remember when you packed my car
você chegou no fundo e apertou o cinto no seu coração
You reached in the back and buckled up your heart
Para mim dirigir com
For me to drive away with
Eu comecei a entender porque Deus morreu
I began to understand why God died

os demônios esperavam sentados em sua varanda
The demon sat there waiting on her porch
Estava um pouco escuro, então fizemos uma tocha improvisada
It was a little dark, so we held a makeshift torch
e quando meu carro estava longe de vista
And when my car was far out of sight
ele esgueirou-se no quarto dela e passou a noite
He crept in her room and stayed there for the night

E então eu senti arrepios em meus ossos
And then I felt chills in my bones
A respiração que eu via não era a minha
The breath I saw was not my own
Eu sabia que minha pele que envolvia meu corpo
I knew my skin that wrapped my frame
Não fora feita para jogar este jogo
Wasn′t made to play this game
E então eu vi ele, tocha na mão
And then I saw him, torch in hand
Ele colocou para fora o que tinha planejado
He laid it out, what he had planned
E então eu disse, eu vou ficar com a sepultura
And then I said, "I'll take the grave
Por favor apenas mandem todos eles para o meu caminho
Please, just send them all my way"

E então eu senti arrepios em meus ossos
And then I felt chills in my bones
A respiração que eu via não era a minha
The breath I saw was not my own
Eu sabia que minha pele que envolvia meu corpo
I knew my skin that wrapped my frame
Não fora feita para jogar este jogo
Wasn′t made to play this game
E então eu vi ele, tocha na mão
And then I saw him, torch in hand
Ele colocou para fora o que tinha planejado
He laid it out, what he had planned
E então eu disse, eu vou ficar com a sepultura
And then I said, "I'll take the grave
Por favor apenas mandem todos eles para o meu caminho
Please, just send them all my way"

Eu comecei a entender porque Deus morreu
I began to understand, why God died

o ar começa a se tornar rarefeito
The air begins to feel a little thin
enquanto esperamos a manhã começar
As we're waiting for the morning to begin
Mas, por ora, você me pediu pra que eu segurasse este pote
But for now you told me to hold this jar
E quando olhei para dentro, vi que continha seu coração
And when I looked inside, I saw it held your heart
Para mim caminhar pra longe
For me to walk away with
Eu comecei a entender porque Deus morreu
I began to understand, why God died

Desarrollado por musixmatch