Traducir a
Alors, où es-tu ?
So where are you?
Ça fait un petit moment
It′s been a little while
Siroter du chlore pur
Sippin' on straight chlorine
Laisse-moi glisser sur cette ambiance.
Let the vibe slide over me
Ce rythme est chimique
This beat is a chemical
Beat est un produit chimique
Beat is a chemical
Quand je partirai, ne me gardez pas ma place.
When I leave don′t save my seat
Je reviendrai quand tout sera terminé.
I'll be back when it's all complete
Le moment est médical
The moment is medical
Le moment est médical
Moment is medical
Siroter du chlore pur
Sippin′ on straight chlorine
J'adore ce que je goûte (ooh)
Lovin′ what I'm tastin′ (ooh)
Du venin sur ma langue
Venom on my tongue
Parfois dépendant
Dependent at times
Vibrations toxiques (ooh)
Poisonous vibrations (ooh)
Aidez mon corps à courir
Help my body run
Je cours pour sauver ma vie
I'm runnin′ for my life
Je cours pour sauver ma vie
Runnin' for my life
Siroter du chlore pur
Sippin′ on straight chlorine
Laisse-moi glisser sur cette ambiance.
Let the vibe slide over me
Ce rythme est chimique
This beat is a chemical
Beat est un produit chimique
Beat is a chemical
Quand je partirai, ne me gardez pas ma place.
When I leave don't save my seat
Je reviendrai quand tout sera terminé.
I'll be back when it′s all complete
Le moment est médical
The moment is medical
Le moment est médical
Moment is medical
Siroter du chlore pur
Sippin′ on straight chlorine
Sortir de la formation (ooh)
Fall out of formation (ooh)
Je prévois mon évasion
I plan my escape
Ils étaient confinés derrière des murs
From walls they confined
Œillet rouge rebelle (ooh)
Rebel red carnation (ooh)
Elle grandit tandis que je me décompose
Grows while I decay
Je cours pour sauver ma vie
I'm runnin′ for my life
Je cours pour sauver ma vie
Runnin' for my life
Oui, je cours pour sauver ma vie.
Yeah, I′m running for my life
Je cours pour sauver ma vie
Runnin' for my life
Te cacher dans la poche de mon manteau
Hide you in my coat pocket
Là où je gardais mon rouge rebelle
Where I kept my rebel red
Je me sentais invincible
Felt I was invincible
Tu t'es enroulé autour de ma tête
You wrapped around my head
Maintenant, je mène des vies différentes.
Now different lives I lead
Mon corps vit sur du plomb
My body lives on lead
Les deux dernières lignes peuvent se lire
The last two lines may read
Incorrect jusqu'à ce que dit
Incorrect until said
Le plomb a un goût horrible
The lead is terrible in flavor
Mais maintenant, vous êtes aussi fabricant de papier.
But now you double as a papermaker
Je te méprise parfois
I despise you sometimes
J'adore détester le combat
I love to hate the fight
Et toi dans ma vie, c'est comme
And you in my life is like
Siroter du chlore pur
Sippin′ on straight chlorine
Laisse-moi glisser sur cette ambiance.
Let the vibe slide over me
Ce rythme est chimique
This beat is a chemical
Beat est un produit chimique
Beat is a chemical
Quand je partirai, ne me gardez pas ma place.
When I leave don't save my seat
Je reviendrai quand tout sera terminé.
I'll be back when it′s all complete
Le moment est médical
The moment is medical
Le moment est médical
Moment is medical
Siroter du chlore pur
Sippin′ on straight chlorine
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Le rythme est une substance chimique, ouais
Beat is a chemical, yeah
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Le moment est médical, oui
The moment is medical, yeah
Siroter du chlore pur
Sippin' on straight chlorine
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Le rythme est une substance chimique, ouais
Beat is a chemical, yeah
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Laissez l'ambiance, laissez l'ambiance
Let the vibe, let the vibe
Le moment est médical, oui
The moment is medical, yeah
Je suis vraiment désolée, je t'avais oubliée
I′m so sorry, I forgot you
Permettez-moi de vous mettre au courant.
Let me catch you up to speed
J'ai été mis à l'épreuve comme les extrémités de
I've been tested like the ends of
Un drapeau usé par le temps, au bord de la mer
A weathered flag that′s by the sea
Peux-tu construire ma maison avec des morceaux ?
Can you build my house with pieces?
Je ne suis qu'un produit chimique
I'm just a chemical
Peux-tu construire ma maison avec des morceaux ?
Can you build my house with pieces?
Je ne suis qu'un produit chimique
I′m just a chemical
Peux-tu construire ma maison avec des morceaux ?
Can you build my house with pieces?
Je ne suis qu'un produit chimique
I'm just a chemical
Peux-tu construire ma maison avec des morceaux ?
Can you build my house with pieces?
Je ne suis qu'un produit chimique
I'm just a chemical
