Fall Away traducción al Español

twenty one pilots

Traducir a

No quiero desaparecer, desaparecer.
I don′t wanna fall, fall away
No quiero desaparecer, desaparecer.
I don't wanna fall, fall away
Mantendré las luces encendidas en este lugar,
I′ll keep the lights on in this place
porque no quiero desaparecer, desaparecer (la, da-da-da-da).
'Cause I don't wanna fall, fall a-way (la, da-da-da-da)

No quiero desaparecer, desaparecer (la, da-da-da-da).
I don′t wanna fall, fall a-way (la, da-da-da-da)
No, no quiero desaparecer (la, da-da-da-da).
I don′t, I don't wanna fall away (la, da-da-da-da)
Mantendré las luces encendidas en este lugar (la, da-da-da-da),
I will keep the lights on in this place (la, da-da-da-da)
Porque no quiero caer, caer lejos
′Cause I don't wanna fall, fall away

Me disfrazo y mentiré, y me tomaré mi precioso tiempo
I disguise and I will lie, and I will take my precious time
A medida que los días se desvanecen, mientras hago fila, y muero mientras espero, mientras espero mi crimen
As the days melt away, as I stand in line, and I die as I wait, as I wait on my crime
E intentaré retrasar lo que haces de mi vida;
And I′ll try to delay what you make of my life
pero no quiero tu camino, quiero el mío.
But I don't want your way, I want mine
Me muero y lo intento, pero créeme, estoy bien
I′m dying and I'm trying, but believe me, I'm fine
Pero estoy mintiendo, estoy muy lejos de estar bien
But I′m lying, I′m so very far from fine

Y yo, yo puedo sentir que empieza el tirón.
And I, I can feel the pull begin
Siento que mi conciencia se está desgastando
I feel my conscience wearing thin
Y mi piel comenzará
And my skin, it will start
a romperse y a desmoronarse.
To break up and fall apart
Camino (la, da, da-da-da).
Way (la, da-da-da-da)
No quiero desaparecer (la, da-da-da-da).
I don't wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
No quiero desaparecer (la, da-da-da-da).
I don′t wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
Mantendré las luces encendidas en este lugar (la, da-da-da-da),
I will keep the lights on in this place (la, da-da-da-da)
Porque no quiero caer, caer lejos
'Cause I don′t wanna fall, fall away

Cada vez siento que la ambición egoísta está tomando mi visión.
Every time I feel selfish ambition is taking my vision
Mi crimen es mi sentencia, el arrepentimiento está tomando comisión.
My crime is my sentence, repentance is taking commission
Me está pasando factura en el alma, estoy gritando sumisión, y no sé si estoy muriendo o viviendo.
It's taking a toll on my soul, I′m screaming submission, and I don't know if I am dying or living
porque guardaré la cara por amor de su nombre, por el abuso de gracia.
'Cause I will save face for name′s sake, abuse grace
Apunta a obtener un nuevo nombre en un nuevo lugar.
Take aim to obtain a new name in a newer place
Pero mi nombre es cojo, no puedo caminar y no soy el mismo.
But my name is lame, I can′t walk and I ain't the same
Y mi nombre se convirtió en un nuevo destino para la tumba
And my name became a new destiny to the grave

Y yo, yo puedo sentir que empieza el tirón.
And I, I can feel the pull begin
Siento mi conciencia agotandose
Feel my conscience wearing thin
Y mi piel comenzará
And my skin, it will start
a romperse y a desmoronarse.
To break up and fall apart!
Camino (la, da, da-da-da).
Way (la, da-da-da-da)

No quiero desaparecer (la, da-da-da-da).
I don′t wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
No quiero desaparecer (la, da-da-da-da).
I don't wanna fall, fall away (la, da-da-da-da)
Mantendré las luces encendidas en este lugar (la, da-da-da-da),
I will keep the lights on in this place (la, da-da-da-da)
Porque no quiero caer, caer lejos
′Cause I don't wanna fall, fall away

La, si-si-si-si
La, da-da-da-da
La, si-si-si-si
La, da-da-da-da
La, si-si-si-si
La, da-da-da-da
La, si-si-si-si
La, da-da-da-da
La, si-si-si-si
La, da-da-da-da
La, si-si-si-si
La, da-da-da-da

Desarrollado por musixmatch