Traducir a
Une ombre incline la tête vers moi
A shadow tilts its head at me
Les esprits dans l'obscurité attendent
Spirits in the dark are waiting
Je laisserai le vent partir en silence.
I will let the wind, go quietly
Je laisserai le vent partir en silence.
I will let the wind, go quietly
Sois celui-là, sois celui-là
Be the one, be the one
Prendre mon âme et la défaire
To take my soul and make it undone
Sois celui-là, sois celui-là
Be the one, be the one
Pour me ramener chez moi et me montrer le soleil
To take me home and show me the sun
Je sais, je sais
I know, I know
Tu peux apporter le feu, je peux apporter les os.
You can bring the fire, I can bring the bones
Je sais, je sais
I know, I know
Tu allumeras le feu, mes os le feront grandir
You′ll make the fire, my bones will make it grow
D'où nous venons, il n'y a pas de soleil
Where we're from, there′s no sun
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown's in the dark
D'où nous venons, nous ne sommes personne
Where we're from, we′re no one
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown′s in the dark
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown's in the dark
Une ombre incline la tête vers moi
A shadow tilts its head at me
Les esprits dans l'obscurité attendent
Spirits in the dark are waiting
Je laisserai le vent partir en silence.
I will let the wind go quietly
Je laisserai le vent partir en silence.
I will let the wind go quietly
Rangez, rangez
Put away, put away
Tous les dieux que votre père a servis aujourd'hui
All the gods your father served today
Rangez, rangez
Put away, put away
Vos traditions, croyez-moi quand je dis
Your traditions, believe me when I say
Nous ne savons pas, nous ne savons pas
We don′t know, we don't know
Comment redonner du pouvoir à notre âme
How to put back the power in our soul
Nous ne savons pas, nous ne savons pas
We don′t know, we don't know
Où trouver ce qui était autrefois dans nos os
Where to find what was once in our bones
D'où nous venons, il n'y a pas de soleil
Where we′re from, there's no sun
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown's in the dark
D'où nous venons, nous ne sommes personne
Where we′re from, we′re no one
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown's in the dark
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown′s in the dark
Une ombre incline la tête vers moi
A shadow tilts its head at me
Les esprits dans l'obscurité attendent
Spirits in the dark are waiting
Je laisserai le vent partir en silence.
I will let the wind, go quietly
Je laisserai le vent partir en silence.
I will let the wind, go quietly
D'où nous venons, il n'y a pas de soleil
Where we're from, there′s no sun
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown's in the dark
D'où nous venons, nous ne sommes personne
Where we′re from, we're no one
Notre ville natale est plongée dans l'obscurité
Our hometown's in the dark
