Traducir a
Ci sono miglia di terra di fronte a noi
There′s miles of land in front of us
E stiamo morendo ad ogni passo che facciamo
And we're dying with every step we take
Stiamo morendo ad ogni respiro che prendiamo
We′re dying with every breath we make
E mi adeguerò
And I'll fall in line
La schiena di uno sconosciuto è tutto ciò che vedo
A stranger's back is all I see
E' solo a pochi metri da me
He′s only a few feet in front of me
E guarderò a sinistra e destra ogni tanto
And I′ll look left and right sometimes
Ma mi adeguerò
But I'll fall in line
Nessuno guarda più in alto
No one looks up anymore
Perchè potrebbe andarti una goccia di pioggia nell'occhio
′Cause you might get a raindrop in your eye
E il cielo non voglia che ci vedano piangere
And Heaven forbid they see you cry
Visto che ci adeguiamo
As we fall in line
E circa in questo periodo di ogni anno
And about this time of every year
La fila andrà al molo sull'oceano
The line will go to the ocean pier
E camminerà direttamente nel mare
And walk right off into the sea
E poi ci addormentiamo
And then we fall asleep
E come ci avviciniamo alla fine della terra
And as we near the end of land
E le nostre tombe nell'oceano sono giusto oltre la sabbia
And our ocean graves are just beyond the sand
Mi chiedo il perchè
I ask myself the question
Io mi adegui
Why I fall in line
Poi con la coda dell'occhio
Then out of the corner of my eye
Vedo una astronave nel cielo
I see a spaceship in the sky
E sento una voce nella mia testa:
And hear a voice inside my head
Segui me invece
Follow me instead
Segui me invece
Follow me instead
Seguimi
Follow me
Così verrà dichiarata guerra
Then the wages of war will start
Nella mia testa con la mia controparte
Inside my head with my counterpart
E i marciatori impassibili cantileneranno la frase:
And the emotionless marchers will chant the phrase
Questa coda è l'unico modo
"This line's the only way"
E poi comincio a scendere la sabbia
And then I start down the sand
I miei occhi sono concentrati sulla fine della terra
My eyes are focused on the end of land
Ma di nuovo la voce nella mia testa dice:
But again, the voice inside my head says
Segui me invece
Follow me instead
Segui me invece
Follow me instead
Seguimi
Follow me
Segui me invece
Follow me instead
Segui me invece
Follow me instead
Segui me invece
Follow me instead
Segui me invece
Follow me instead
Segui me invece
Follow me instead
Prendimi, sigilla la porta
Take me up, seal the door
Non voglio più marciare qui
I don′t want to march here anymore
Mi rendo conto che questa coda è inutile
I realize that this line is dead
Quindi seguirò te piuttosto
So I'll follow you instead
Così poi mi rimetti al mio posto
So then you put me back in my place
Così che possa iniziare un altro giorno
So I might start another day
E ancora una volta, sarò in marcia verso il mare
And once again, I will be in a march to the sea
