Routines in the Night traducción al Portugués

twenty one pilots

Traducir a

Percorra o mapa, observe as rotinas noturnas.
Walk the layout, routines in the night
Algumas portas têm a inscrição "Proibida a entrada" pintada com spray branco.
Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Enquanto o mundo inteiro dorme, eu fico andando por aí.
While all the world′s asleep, I walk around instead
Através das memórias, pelos corredores da minha cabeça
Through the memories, down the halls of my head
Percorra o mapa, observe as rotinas noturnas.
Walk the layout, routines in the night
Algumas portas têm a inscrição "Proibida a entrada" pintada com spray branco.
Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Enquanto o mundo inteiro dorme, eu fico andando por aí.
While all the world's asleep, I walk around instead
Através das memórias, pelos corredores da minha cabeça
Through the memories, down the halls of my head

Uma nova noite se aproxima, mas eu a enviarei adiante.
Here comes a new night, but I′ll send it through
Provavelmente vou participar da próxima.
I'll probably jump on the next one
Estou testando os limites do que a mente pode fazer.
I'm testing the limits of what a mind can do
Vou manter as pálpebras abertas, aconteça o que acontecer.
I′m keeping my eyelids up no matter what

Tão lindo, o espaço entre
So beautiful, the space between
Uma lembrança dolorosa e um sonho terrível
A painful reminder and a terrible dream
Eu já estive aqui antes e tenho tempo.
I′ve been here before and I've got time
Vou te mostrar tudo, te explicar por que eu
I′ll give you the tour, show you why I

Percorra o mapa, observe as rotinas noturnas.
Walk the layout, routines in the night
Algumas portas têm a inscrição "Proibida a entrada" pintada com spray branco.
Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Enquanto o mundo inteiro dorme, eu fico andando por aí.
While all the world's asleep, I walk around instead
Através das memórias, pelos corredores da minha cabeça
Through the memories, down the halls of my head

Recorrente, continua aparecendo
Reoccurring, keeps comin′ around
Pulo do ciclo REM, viagem psicodélica noturna
REM cycle skip, night psycho trip
É reconfortante saber que você continua aparecendo.
It's reassuring you keep comin′ around
É difícil encontrar boa companhia.
It's tough to find good company
Recorrente, dias confusos
Reoccurring, days blurring
Ainda estou aprendendo o que é isso.
I'm still learning what this is
Só me faça companhia
Just keep me company

Tão lindo, o espaço entre
So beautiful, the space between
Uma lembrança dolorosa e um sonho terrível
A painful reminder and a terrible dream
Eu já estive aqui antes e tenho tempo.
I′ve been here before and I′ve got time
Vou te mostrar tudo, te explicar por que eu
I'll give you the tour, show you why I
Vou te mostrar por que eu
I′ll show you why I
Vou te mostrar por que eu
I'll show you why I

Percorra o mapa, observe as rotinas noturnas.
Walk the layout, routines in the night
Algumas portas têm a inscrição "Proibida a entrada" pintada com spray branco.
Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Enquanto o mundo inteiro dorme, eu fico andando por aí.
While all the world′s asleep, I walk around instead
Através das memórias, pelos corredores da minha cabeça
Through the memories, down the halls of my head
Percorra o mapa, observe as rotinas noturnas.
Walk the layout, routines in the night
Algumas portas têm a inscrição "Proibida a entrada" pintada com spray branco.
Some doors have "Stay out" spray-painted in white
Enquanto o mundo inteiro dorme, eu fico andando por aí.
While all the world's asleep, I walk around instead
Através das memórias, pelos corredores da minha cabeça
Through the memories, down the halls of my head

Pode vir!
Bring it!
Continua aparecendo, continua aparecendo, continua aparecendo
Keeps comin′ around, keeps comin' around, keeps comin' around
Perdido nos corredores da minha cabeça
Lost in the halls of my head
Pode vir!
Bring it!
Continua aparecendo, continua aparecendo, continua aparecendo
Keeps comin′ around, keeps comin′ around, keeps comin' around
Perdido nos corredores da minha cabeça
Lost in the halls of my head

Desarrollado por musixmatch