Traducir a
Au ralenti le lundi
Slow down on Monday
Pas un bruit mercredi (ouais)
Not a sound on Wednesday (yeah)
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) vendredi
Might get loud (ayy) on Friday
Mais le samedi, samedi, samedi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Nous peignons la ville
We paint the town
J'ai perdu la raison une fois ou deux
Lose my sense a time or two
Les semaines ressemblent à des jours
Weeks feel like days
Sous médication dans l'après-midi
Medicate in the afternoon
Et je veux juste savoir
And I just want to know
Tu as aussi perdu pied ?
Have you lost your footing, too?
Je prie juste pour ne pas te perdre
I just pray that I′m not losing you
Tu m'as vu en train de faire des cercles dans mon bocal à poissons
Catch me floating circles in my fishbowl
Garde les choses fraîches
Keep things fresh
Elle a dit que je devais changer mes vêtements
She said that I should change my clothes
J'exagère la vie que nous connaissions, oh, oh
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
Au ralenti le lundi
Slow down on Monday
Pas un bruit mercredi (ouais)
Not a sound on Wednesday (yeah)
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) vendredi
Might get loud (ayy) on Friday
Mais le samedi, samedi, samedi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Nous peignons la ville
We paint the town
Ooh, tu es bien
Ooh, you're good
Ce sont mes chaussures de danse
These are my dancing shoes
Nous peignons la ville
We paint the town
Ooh, tu es bien
Ooh, you′re good
Je pensais que j'allais danser avec toi
Thought I would dance with you
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) vendredi
Might get loud (ayy) on Friday
Mais le samedi, samedi, samedi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Nous peignons la ville
We paint the town
(Se sentir bien)
(Feeling great)
La vie se déplace lentement au fond de l'océan (sentiment de bien-être)
Life moves slow on the ocean floor (feeling great)
Je ne peux plus sentir les vagues
I can't feel the waves anymore
La marée a-t-elle oublié de bouger ?
Did the tide forget to move?
Je prie juste pour ne pas te perdre
I just pray that I'm not losing you
Tu m'as vu en train de faire des cercles dans mon bocal à poissons
Catch me floating circles in my fishbowl
Garde les choses fraîches
Keep things fresh
Elle a dit que je devais changer mes vêtements
She said that I should change my clothes
J'exagère la vie que nous connaissions, oh, ouais
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
Travaillant la musique ?
Working on music?
Ouais
Yeah
Je vais juste aller me coucher, je suis fatigué
I′ll just to go to bed, I′m tired
Je veux regarder "Friends" avec toi
I wanna watch "Friends" with you
Oh, si tu sens que tu as le temps de faire une chanson ou si tu es inspiré
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
Tu devrais juste te lancer
You should just go for it
(Oh) au ralentit le lundi (yeah, yeah)
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
Pas un bruit mercredi
Not a sound on Wednesday
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) vendredi
Might get loud (ayy) on Friday
Mais le samedi, samedi, samedi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Nous peignons la ville
We paint the town
(Oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui)
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
On peint, on peint
We paint, paint
Il pourrait y avoir du bruit vendredi
Might get loud on Friday
Mais le samedi, samedi, samedi
But on Saturday, Saturday, Saturday
