The Outside traducción al Francés

twenty one pilots

Traducir a

Je m'ennuie déjà.
I′m already bored
Je suis presque sûr d'avoir déjà vu celui-ci.
I'm pretty sure I′ve seen this one before
J'ai un long trajet en voiture, je vais me scotcher les yeux.
I've got a long drive, I'll tape my eyes
Pour ne plus me rendormir
So I don′t fall asleep again
Chanter
Singing out

De haut en bas
Up and down
Ils hochent la tête
They′re nodding
Les têtes montent et descendent
Heads are moving up and down
Tu as compris
You got it
Tout le monde en file indienne
Everybody stand in line
Un par un, prenez un verre, rejoignez le club
One by one, take a hit, join the club
Les enfants vont essayer de me piquer mon énergie.
Kids will try to take my vibes
Ou suis-je exclu ?
Or am I on the outside?

J'ai un long trajet en voiture, je vais me scotcher les yeux.
I've got a long drive, I′ll tape my eyes
Pour ne plus me rendormir
So I don't fall asleep again
Chanter
Singing out

De haut en bas
Up and down
Ils hochent la tête
They′re nodding
Les têtes montent et descendent
Heads are moving up and down
Tu as compris
You got it
Tout le monde en file indienne
Everybody stand in line
Un par un, prenez un verre, rejoignez le club
One by one, take a hit, join the club
Les enfants vont essayer de me piquer mon énergie.
Kids will try to take my vibes
Ou suis-je exclu ?
Or am I on the outside?

Je suis un mégalodon, l'océan me paraît être un étang.
I am a Megalodon, ocean's feeling like a pond
Nageant comme une bête, ils s'accrochent en dessous
Swimming like a beast, underneath they be clinging on
L'essor météorique, à l'époque préhistorique
Meteoric rise, in prehistoric times
Maintenant que la météorite arrive, arrive
Now that meteor is coming, coming
Je suis Megatron, rouages sur lesquels je marche.
I am Megatron, cogs I′m stepping on
Alors les petits rouages se sont mis en place, amorçant une renaissance
Then the little cogs got together, start a renaissance
Changez de sujet, économie de carburant
Switch it up on me, fuel efficiency
À bout de souffle, je cours, je cours, je cours
On fumes I am running, running, running

De haut en bas
Up and down
Ils hochent la tête
They're nodding
Les têtes montent et descendent
Heads are moving up and down
Tu as compris
You got it
Tout le monde
Everybody
De haut en bas
Up and down
Ils hochent la tête
They're nodding
Les têtes montent et descendent
Heads are moving up and down
Tu as compris
You got it
Tout le monde en file indienne
Everybody stand in line
Un par un, prenez un verre, rejoignez le club
One by one, take a hit, join the club
Les enfants vont essayer de me piquer mon énergie.
Kids will try to take my vibes
Ou suis-je exclu ?
Or am I on the outside?

En été, sous la chaleur estivale
In the summer, in the summer heat
Je suis dans la rue, je suis dans la rue
I′m in the street, I′m in the street

Je suis dehors, sous la chaleur estivale.
I'm on the outside in the summer heat
Vous pouvez payer l'entrée, je suis dans la rue.
You can pay the cover charge, I′m in the street
Ils sont loin de se douter qu'ils ne peuvent pas me toucher.
Little do they know, that they can't touch me
Je kiffe, je kiffe
I′m vibin', vibin′

Je suis dehors, sous la chaleur estivale.
I'm on the outside in the summer heat
Vous pouvez payer l'entrée, je suis dans la rue.
You can pay the cover charge, I'm in the street
Ils sont loin de se douter qu'ils ne peuvent pas me toucher.
Little do they know, that they can′t touch me
Je kiffe, je kiffe
I′m vibin', vibin′

(Ouais)
(Yeah)
(Ouais)
(Yeah)

(Ouais)
(Yeah)

(Ouais)
(Yeah)

Desarrollado por musixmatch