Traducir a
Você se importa se eu mimar você, baby? (Porque eu quero)
Do you mind if I spoil you-you, baby? (′Cause I want to)
E me diga, você se importa se eu lhe mostrar um pouco de amor? (Porque eu posso fazer isso)
And tell me, do you mind if I show you some love? ('Cause I can do that)
Dizem que o amor não custa nada
They say love don′t cost a thing
E se isso acontecesse, eu iria com tudo
And if it did, I'd go all in
Ah, você se importa se eu bater por trás ou de lado agora, querida? Uh
Oh, do you mind if I hit it from the back or the side now, baby? Uh
Ah, você se importa se eu bater? Submissão, querida
Oh, do you mind if I pound it out? Submission, baby
Você se importa? Eu vou fazer você ser minha, não a desista
Do you mind? I'll make you mine, don′t give it away
Bata nele, eu sei centenas de maneiras
Beat it up, I know a hunnid ways
Eu posso jogar bem fundo na end zone
I can throw it deep in the end zone
Coloque um vilão na friend zone
Put a baddie in the friend zone
Eu vou te dar as chaves do berço, oh
I′ll give you the keys to the crib, oh
Chegou o verão, eu troco de roupa
Summertime come, I change clothes
E eu só quero saber, você se importa?
And I just wanna know, do you mind?
Você se importa?
Do you mind?
Ah, você se importa se eu mimar você, baby? (Porque eu quero)
Oh, do you mind if I spoil you-you, baby? ('Cause I want to)
E me diga, você se importa se eu lhe mostrar um pouco de amor? (Porque eu posso fazer isso)
And tell me, do you mind if I show you some love? (′Cause I can do that)
Dizem que o amor não custa nada
They say love don't cost a thing
E se isso acontecesse, eu iria com tudo
And if it did, I′d go all in
Tenho alguém, ela é uma beleza
Got somebody, she is a beauty
Muito especial, realmente e verdadeiramente
Very special, really and truly
Cuide bem de mim como se fosse seu dever
Take good care of me like it's her duty
Quero você ao meu lado dia e noite
Want you right by my side night and day
Não, não me importa quanto custa, garota, você sabe quem é o chefe
No, I don′t care what it cost, girl, you know who the boss is
Shawty, pegue o que você quer, coloque no carro, relaxe
Shawty, get what you want, just put it in the car, chill
As compras são todas por minha conta, guarde seu dinheiro
Shoppin' sprees all on me, put your money away
Trate cada garota como se fosse seu aniversário
Treat every girl like it's her birthday
Ah, você se importa se eu mimar você, baby? (Porque eu quero)
Oh, do you mind if I spoil you-you, baby? (′Cause I want to)
E me diga, você se importa se eu lhe mostrar um pouco de amor? (Porque eu posso fazer isso)
And tell me, do you mind if I show you some love? (′Cause I can do that)
Dizem que o amor não custa nada
They say love don't cost a thing
E se isso acontecesse, eu iria com tudo
And if it did, I′d go all in
