Traducir a
Toutes les putes du club deviennent folles
All the hos in the club go ratchet
Toutes les stripteaseuses du club deviennent folles
All the strippers in the club go ratchet
Toutes les putes dedans, toutes les putes dedans, toutes les putes du club deviennent ratchet
All the hos in, all the hos in, all the hos in the club go ratchet
Toutes les putes du club deviennent folles
All the hos in the club go ratchet
Toutes les stripteaseuses du club deviennent folles
All the strippers in the club go ratchet
Toutes les putes dedans, toutes les putes dedans, toutes les putes du club deviennent ratchet
All the hos in, all the hos in, all the hos in the club go ratchet
30 milles de haut, j'ai sauté du porche et j'ai couru jusqu'au sommet
30 mil′ up, hopped off the porch and I ran it up
EZMNY comprend ces négros, pas nous
EZMNY overstand these niggas not us
Je me souviens quand ces salopes s'en fichaient complètement
I can remember when these bitches ain't give a damn
Hunnid pointe au tableau d'affichage, mais ne peut même pas compter les victoires
Hunnid points up on the scoreboard, can′t even count the wins
On parle de magnat, l'argent est envoyé
Tycoon talk, the money is sent
Si je ne suis pas à mon niveau, alors on ne peut pas être amis
Ain't on my level, then we can't be friends
Tu n'es pas ma chienne si tu n'as pas dix ans
You ain′t my bitch if you ain′t a ten
Jolie petite chienne tord mes pointes
Pretty lil' bitch be twistin′ my ends
Saute dans cette eau, je nage avec les requins
Jump in that water, I swim with the sharks
J'ai signé un nouvel artiste et il y va à fond (ouais)
Signed a new artist and he goin' hard (yeah)
Tu n'étais pas là depuis le début
You wasn′t there from the start
Nous étions allongés dans le noir
We was laid up in the dark
Personne n'a donné un coup de main
Nobody lent a hand
Maintenant un mec a un plan
Now a nigga got a plan
Maintenant un nègre pense intelligemment
Now a nigga thinkin' smart
Fais ça pour la famille
Do this shit for the fam′
Je suis reconnaissant d'avoir tenté ma chance
Grateful I took a chance
Que feriez-vous pour avoir une chance ?
What would you do for a chance?
Une chance de devenir un magnat
A chance to be a tycoon
Que feriez-vous pour avoir une chance ?
What would you do for a chance?
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Toutes les putes du club deviennent folles
All the hos in the club go ratchet
Toutes les stripteaseuses du club deviennent folles
All the strippers in the club go ratchet
Toutes les putes dedans, toutes les putes dedans, toutes les putes du club deviennent ratchet
All the hos in, all the hos in, all the hos in the club go ratchet
Tirez vers le haut en faisant bouger Jodeci
Pull up bumpin' Jodeci
Trop éclairé, je n'arrive pas à dormir
Too lit, I can't go to sleep
Des centaines de kilos partout sur moi (ouais)
Hunnid racks all over me (yeah)
La tasse de codéine est douce-amère
Codeine cup is bittersweet
J'ai perdu un ticket en une semaine
Blew a ticket in a week
Des centaines de kilos partout sur moi (ouais)
Hunnid racks all over me (yeah)
On ne peut pas le baiser, on ne peut pas le baiser
Can′t be fucked with, can′t be fucked with
On ne peut pas le baiser, on ne peut pas le baiser
Can't be fucked with, can′t be fucked with
On ne peut pas le baiser, on ne peut pas le baiser
Can't be fucked with, can′t be fucked with
On ne peut pas le baiser, on ne peut pas le baiser
Can't be fucked with, can′t be fucked with
L'argent continue de tomber, pas de reçus
Cash keep fallin', no receipts
Appuyez sur la touche étrangère sans clé
Push the foreign with no keys
Tous mes péchés se répètent
All my sins, they on repeat
Mais plus ils me libèrent
But the more they set me free
Elle prend des pilules, elle mange à peine
Poppin' pills, she barely eat
Le cœur est si froid, je suis dans ces rues
Heart′s so cold, I′m in these streets
Je ne peux pas y aller, je garde ma paix
I can't go, I keep my peace
Encore trop riche pour pleurer
Still too rich to ever weep
Je compte les groupes, je ne suis jamais radin
Countin′ bands, I'm never cheap
Je la baise une fois puis je la laisse partir
I fuck her once then let her leave
Je ne peux pas coucher avec mes ennemis
Can′t be laid with my enemies
Elle a dit qu'elle aurait aimé que ce soit dix de moi
Said she wish it was ten of me
