Traducir a
Tina Nolan tinha um homem com um bom lugar para peneirar
Tina Nolan had a man with a good place for siftin′
Ele me convidou para cavar, então peguei minha tela
He invited me diggin', so I picked up my screen
E uma pá para cavar e um pote de brilho
And a shovel to dig and a jar of shine
Trocou-me justo por uma garrafa de vinho
Traded me fair for a bottle of wine
O vinho Barnes Mountain de seu irmão
His brother′s Barnes Mountain wine
Caminhamos pela neve direto para a encosta
We trudged through the snow straight up the hillside
Levamos um cume por um tempo, então descemos lentamente
Took a ridge for a while, then we slowly went down
Para uma saliência escondida do cume
To an overhang hid from the ridgeline
Nós nos curvamos e mordemos o chão
We bent o'er our handles, and we bit in the ground
O chão escuro e sangrento
The dark and bloody ground
Foi uma puta abrir caminho, mas o vinho nos manteve indo
Was a bitch to break ground, but the wine kept us goin'
O luar estava fluindo e nos mantendo aquecidos
The moonshine was flowin′ and keepin′ us warm
Porque você não pode segurar uma garota com um punhado de pá
'Cause you can′t hold a girl with a fistful of shovel
Tem que encontrar seu fogo na companhia do milho
Got to find your fire in the company of corn
Nós cavamos por um tempo, então tudo virou cinzas
We dug for a while then it all turned to ashes
Encontrou um monte de pederneira quebrada e alguns pedaços de osso
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Então eu ouvi Jesse gritar sobre a pilha que ele estava peneirando
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was siftin′
Sacudiu as colinas como se os anjos estivessem nos chamando para casa
Shook the hills like the angels were callin' us home
Jesse, Zachary voltam para casa
Jesse, Zachary come home
Era listrado pra caramba, era canelado e clovis
It was banded as hell, it was fluted and clovis
Estava quente como a pistola que eu mantive ao meu lado
It was hot as the pistol I kept on my side
Eu estava tão feroz, quebrei a bunda e fui preso
I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
Saquei minha pistola e tirei a vida de Jesse
I pulled out my pistol and I took Jesse′s life
Um clovis desses é um ponto difícil de encontrar
A clovis like that is a hard point to find
Faz com que as pílulas cheguem rapidamente com uma boa quantia de troco
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Sobrou para queimar em qualquer maldade
Left over for burn on whatever meanness
Qualquer mulher que esteja vindo em minha direção
Whatever woman is comin' my way
Querida venha em minha direção
Darlin' come my way
Eu sento nesta cela para o clovis em faixas
I sit in this cell for the banded clovis
Eu roubei de Nolan quando eu matei naquele dia
I stole off of Nolan when I killed′m that day
Eu reconheço a perseguição das pílulas e do pó
I reckon the chase of the pills and the powder
Licor de milho e mulher são os culpados
Corn liquor and woman are the culprits to blame
