Bus Route traducción al Francés

Tyler Childers

Traducir a

C'est là qu'on a déposé la plus jolie petite fille
This is where we dropped off the prettiest little girl
Même classe que moi
Same grade as me
J'ai essayé de l'embrasser une fois dans l'allée du bus
Tried to kiss her once in the aisle of the bus
Et elle a marché juste sur moi
And she walked right over me
Face cachée dans le chewing-gum sur le sol
Face down in the gum on the floor
J'espérais qu'elle changerait d'avis
I was hoping that she′d change her mind
Mais je jure qu'elle descendait les escaliers
But I swear as she walked down the stairs
Elle n'a même pas dit au revoir
She didn't even wave goodbye
Je n'ai même pas dit au revoir
Didn′t even wave goodbye

Ray Dixon n'a pas pris de lèvre
Ray Dixon didn't take no lip
Il te donnerait un coup de pied du bus
He'd kick ya right off the bus
Arrêtez-vous chez vous en sortant du holler
Stop by your house on the way out of the holler
Et dis à ta maman où tu étais
And tell your momma where you was
Il n'avait pas besoin d'aide à la conduite
He didn′t need no drivers aide
Pour garder un tas d'enfants en ligne
To keep a buncha kids in line
Tout ce dont il avait besoin était un regard dans le miroir
All he needed was a glare in the mirror
Et une pagaie qu'il a taillée dans du pin
And a paddle that he carved from pine
Des enfants punk qui font des cloques en vie
Blisterin′ punk kids alive

Ah cloquez-les
Ah blister 'em

C'est là qu'on a déposé la plus jolie petite fille
This is where we dropped off the prettiest little girl
Même classe que moi
Same grade as me
J'ai gardé espoir pendant huit longues années
I held on to hope for eight long years
Et au moment où j'ai eu seize ans
And by the time that I turned sixteen
Je n'étais pas gênant, j'étais un vrai beau parleur
I wasn′t awkward I was a real smooth talker
Avec ma propre camionnette
With my very own pickup truck
Je la ramènerais à la maison et si ses parents n'étaient pas là
I'd take her home and if her parents weren′t around
Elle m'amènerait et me donnerait
She'd bring me in and give me some
Amenez-moi et donnez-moi un peu
Bring me in and give me some

Sûr de dire de nos jours ol 'Ray
Safe to say nowadays ol′ Ray
Je n'ai pas pu la retenir très longtemps
Couldn't keep her out very long
Et je suis content que le papa des petites filles
And I'm glad the little girls dad
Je n'ai jamais su ce qui se passait
Never found out what was going on
Je sais qu'il m'a tué en une minute
I know he′d a killed me in a minute
Et il n'aurait pas laissé de trace
And he wouldn′t have left no trace
Les cochons mangeront à peu près tout ce que tu leur donneras
Hogs'll eat about anything ya give ′em
Ils ne laissent rien se perdre
They don't let nothin′ go to waste
Ne laissez rien se perdre
Don't let nothin go to waste

C'est là qu'on a déposé la plus jolie petite fille
This is where we dropped off the prettiest little girl
Même classe que moi
Same grade as me

Desarrollado por musixmatch