Bus Route traducción al Portugués

Tyler Childers

Traducir a

Foi aqui que deixamos a garotinha mais bonita
This is where we dropped off the prettiest little girl
Mesmo grau que eu
Same grade as me
tentou beijá-la uma vez no corredor do ônibus
Tried to kiss her once in the aisle of the bus
E ela passou por cima de mim
And she walked right over me
De bruços no chiclete no chão
Face down in the gum on the floor
Eu estava esperando que ela mudasse de ideia
I was hoping that she′d change her mind
Mas eu juro enquanto ela descia as escadas
But I swear as she walked down the stairs
Ela nem acenou adeus
She didn't even wave goodbye
Nem acenei adeus
Didn′t even wave goodbye

Ray Dixon não tomou nenhum lábio
Ray Dixon didn't take no lip
Ele chutaria você para fora do ônibus
He'd kick ya right off the bus
Passe na sua casa na saída do holler
Stop by your house on the way out of the holler
E diga a sua mãe onde você estava
And tell your momma where you was
Ele não precisava de nenhum auxiliar de motorista
He didn′t need no drivers aide
Para manter um monte de crianças na linha
To keep a buncha kids in line
Tudo o que ele precisava era de um olhar no espelho
All he needed was a glare in the mirror
E um remo que ele esculpiu em pinho
And a paddle that he carved from pine
Crianças punk empoladas vivas
Blisterin′ punk kids alive

Ah blister 'em
Ah blister 'em

Foi aqui que deixamos a garotinha mais bonita
This is where we dropped off the prettiest little girl
Mesmo grau que eu
Same grade as me
Eu segurei a esperança por oito longos anos
I held on to hope for eight long years
E quando fiz dezesseis anos
And by the time that I turned sixteen
Eu não era estranho, eu falava muito bem
I wasn′t awkward I was a real smooth talker
Com minha própria caminhonete
With my very own pickup truck
Eu a levaria para casa e se seus pais não estivessem por perto
I'd take her home and if her parents weren′t around
Ela me trazia e me dava um pouco
She'd bring me in and give me some
Traga-me e me dê alguns
Bring me in and give me some

É seguro dizer hoje em dia o velho Ray
Safe to say nowadays ol′ Ray
Não foi possível mantê-la fora por muito tempo
Couldn't keep her out very long
E eu estou feliz que o pai das meninas
And I'm glad the little girls dad
Nunca descobri o que estava acontecendo
Never found out what was going on
Eu sei que ele me matou em um minuto
I know he′d a killed me in a minute
E ele não teria deixado nenhum rastro
And he wouldn′t have left no trace
Os porcos vão comer qualquer coisa que você der a eles
Hogs'll eat about anything ya give ′em
Eles não deixam nada ir para o lixo
They don't let nothin′ go to waste
Não deixe nada ir para o lixo
Don't let nothin go to waste

Foi aqui que deixamos a garotinha mais bonita
This is where we dropped off the prettiest little girl
Mesmo grau que eu
Same grade as me

Desarrollado por musixmatch