Traducir a
Aquí tienen mi loción favorita.
They got my favorite lotion here
Algo en un hotel que admiro
Something in a hotel I admire
Recibí las fotos que me enviaste.
I got the pictures that you sent me
Y como me llenan de deseo
And how they fill me with desire
Esta noche todos tenemos nuestras propias habitaciones.
Tonight we′ve all got our own rooms
Estoy a punto de quemarme
I'm about to burn my down
Porque te extraño muchísimo
′Cause I miss you somethin' fierce
En este pintoresco pueblo de Nueva Inglaterra
In this quaint New England town
Leí el texto que susurraste claramente.
I read the text you whispered plain
Todo lo que te propongas hacer
Everything you aim to do
Seguro que me gusta tu forma de pensar.
I sure do like the way you think
Así es como pienso yo también
That's the way I′m thinkin′ too
Lo veo desarrollarse en mi mente
I see it play out in my mind
Tú y yo nos unimos como uno solo
You and I unite as one
La camioneta no sale hasta las 10:00 AM
The van don't leave til 10:00 A.M.
Y apenas hemos comenzado
And we′ve only just begun
Este de aquí va para ti
This one here goes out to you
Señor donde quiera que estés
Lord wherever you may be
Y cuando estés a punto de coger la fruta
And when you're reachin′ for the fruit
Te ruego que pienses en mí con cariño.
I pray you fondly think of me
Se pone muy difícil en la carretera
It gets so hard out on the road
Pero lo hago solo porque soy tu hombre.
But I go it alone 'cause I′m your man
Te tengo en mi mente
I have got you on my mind
Y mi mano siempre amorosa
And my everlovin' hand
Por un momento estuviste aquí
For a moment you were here
Pasó el momento y te fuiste.
The moment passed and you were gone
Dejándome a mí limpiar el desastre
Leavin' me to clean the mess
Que claramente ayudaste a causar
That you clearly helped to cause
Cuando los chicos me preguntaron cómo dormí
When the boys asked how I slept
Simplemente los miraré a los ojos.
I′ll just look them in the eye
Diles a todos que vienes a visitarnos
Tell ′em all you come to visit
No pude pegar ojo en toda la noche.
I didn't get a wink of sleep all night
Este de aquí va para ti
This one here goes out to you
Señor donde quiera que estés
Lord wherever you may be
Y cuando estés a punto de coger la fruta
And when you′re reachin' for the fruit
Te ruego que pienses en mí con cariño.
I pray you fondly think of me
Se pone muy difícil en la carretera
It gets so hard out on the road
Pero lo hago solo porque soy tu hombre.
But I go it alone ′cause I'm your man
Te tengo en mi mente
I have got you on my mind
Y mi mano siempre amorosa
And my everlovin′ hand
Se pone muy difícil en la carretera
It gets so hard out on the road
Pero lo hago solo porque soy tu hombre.
But I go it alone 'cause I'm your man
Te tengo en mi mente
I have got you on my mind
Y mi mano siempre amorosa
And my everlovin′ hand
