Hard Times traducción al Francés

Tyler Childers

Traducir a

J'ai acheté une maison à l'embouchure du cri
I bought a house at the mouth of the holler
Une bague chez le prêteur sur gages et un berceau pour l'enfant
A ring at the pawn shop and a crib for the kid
J'ai entendu un mot, il y avait du travail à Hindman
I heard some word, there was work up in Hindman
J'y vais demain et j'espère qu'il y en a
I′m going tomorrow and hope that there is

Ma sueur et mon salaire ne semblent pas peser
My sweat and my wages they don't seem to weight out
Je reçois plus de douleurs que je gagne en or
I′m gettin' more aches than I'm gainin′ in gold
Celui qui a dit que tu pouvais t'élever une famille
Whoever said you could raise you a family
Juste travailler votre cul jusqu'aux genoux dans le charbon?
Just workin′ your ass off knee deep in coal?

Eh bien, le panneau à l'église dit "Je récolterai ce que je sème"
Well, the sign at the church says "I'll reap what I′m sowin'"
Mais je n'ai pas perdu le sommeil, ça viendra en temps voulu
But I ain′t lost sleep, it'll come in due time
Et si le Seigneur veut me prendre, je suis là pour la prise
And if the Lord wants to take me, I′m here for the taking
Parce que l'enfer est probablement mieux que d'essayer de s'en sortir
'Cause Hell's probably better than tryin′ to get by

Vous pouvez me voir sur la première page
You can see me on the front page
Il sortira demain
It′ll be out tomorrow
Un garçon dans la vingtaine, abattu dans la fleur de l'âge
A boy in his 20s, shot down in his prime

Pour avoir tenté de braquer la station Texaco
For trying to hold up the Texaco station
Ils diront que j'étais désespéré
They'll say I was desperate
Ils ont probablement raison
They′re probably right

Desarrollado por musixmatch