Traducir a
Todo lo que tomarás
All that you′ll take
Todo lo que tomarás
All that you'll take
Todo lo que tomarás
All that you′ll take
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
All that you'll take is the heart you've been tendin′
(…)
Ain′t no way to fake it, no way around it
(…)
No time to tear it and there ain't no excuse
(…)
And it ain′t that hard when you get down to it
(…)
Only tool that you'll need, only one that you′ll use
(…)
All that you'll take′s the heart you've been tendin'
(…)
At the start or the endin′ you′ll be cast in the wild
(…)
You'll either go through like you know what you′re doin'
(…)
Or run around aimless and scared like a child
(…)
All that you′ll take
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
All that you'll take
Al principio o al final serás arrojado a la naturaleza
All that you′ll take
O lo pasarás como si supieras lo que estás haciendo
All that you'll take is the heart you've been tendin′
O correr sin rumbo y asustado como un niño
(…)
Todo lo que tomarás
Now hearts, they can wilt when they′re left in the window
Todo lo que tomarás
Without any shade from the sun beatin' down
Todo lo que tomarás
And they ain′t maintained and kept in water
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
But it's the only thing that you′ll take to the ground
(…)
All that you'll take is the heart you′ve been tendin'
(…)
At the start or the endin', you′ll be cast in the wild
(…)
You′ll either go through like you know what you're doin′
(…)
Or run around aimless and scared like a child
Y no se mantienen ni se mantienen en agua.
All that you'll take
Pero es lo único que llevarás al suelo.
All that you′ll take
(…)
All that you'll take
(…)
All that you′ll take is the heart you've been tendin'
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
It′ll show in your stride and the songs you been singin′
Al principio o al final serás arrojado a la naturaleza
It'll give you some pride and then further along
O lo pasarás como si supieras lo que estás haciendo
When you′ve left it all
O correr sin rumbo y asustado como un niño
It can help someone else get back to their home
Todo lo que tomarás
All that you'll take is the heart you′ve been tendin'
Todo lo que tomarás
At the start or the endin′, you'll be cast in the wild
Todo lo que tomarás
You'll either go through like you know what you′re doin′
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
Or run around aimless and scared like a child
Se mostrará en tu paso y en las canciones que has estado cantando.
All that you'll take
Te dará algo de orgullo y luego más adelante
All that you′ll take
Cuando lo has dejado todo
All that you'll take
Puede ayudar a otra persona a regresar a su hogar.
All that you′ll take is the heart you've been tendin′
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
(…)
Al principio o al final serás arrojado a la naturaleza
(…)
O lo pasarás como si supieras lo que estás haciendo
(…)
O correr sin rumbo y asustado como un niño
(…)
Todo lo que tomarás
(…)
Todo lo que tomarás
(…)
Todo lo que tomarás
(…)
Todo lo que tomarás es el corazón que has estado cuidando
(…)
