Traducir a
Arriba en la habitación de tu sobrino, tocando la guitarra de su primo.
Up in your nephew′s room, playing on his cousin's guitar
Escribí una canción para ti
I wrote a song for you
Ya casi te marchaste con todo lo que necesitaba
You half done drove off with everything I need
Mi caja y mi planta rodante
My box and my tumbleweed
Lo recogí camino a Flagstaff hace años.
I picked it up on the way to Flagstaff years ago
Me aferraba a todo lo que tuviste la gracia de mostrarme.
I was hanging on to everything you had the grace to show
Eras joven y tenías hambre.
You were young and you were hungry
Dios sabe que yo también tenía hambre.
Lord knows, I was hungry too
Los dos estábamos muertos de hambre.
We were both flat out starving
Por algo que vale la pena perder
For something worthwhile to lose
Mirando desde la colina las luces de tu ciudad natal
Looking over the hill at the lights of your hometown
Escribí una canción para ti
I wrote a song for you
Pensando en la forma en que nos conocimos, una chica que regresaba de la escuela.
Thinking of the way we met, a girl home from school
Y un niño que pasa por aquí
And a boy just passing through
Conseguí un trabajo como encargado de vasos en una casa que está a la vuelta de la esquina.
I got a job as a cup man at a house just down the road
Nunca había estado en la ciudad antes y no conocía a nadie.
I′d never been to town before and I didn't know a soul
Yo era joven y tenía hambre.
I was young and I was hungry
Dios sabe que tú también tenías hambre.
Lord knows, you were hungry too
Los dos estábamos muertos de hambre.
We were both flat out starving
Por algo que vale la pena perder
For something worthwhile to lose
Tú eras mi pan y yo tu miel.
You were my bread and I was your honey
Frente al vino tinto oscuro
Up against the dark red wine
Tratando de aferrarme a lo hermoso
Trying to hold on to the lovely
A través de lo amargo de nuestro tiempo
Through the bitter of our time
Vestido de novia blanco ágata y turquesa en tu anillo
Agate white wedding dress and turquoise on your ring
Contrabajo y violín mientras caminabas hacia mí
Upright bass and violin as you walked the aisle to me
Yo era joven y tenía hambre.
I was young and I was hungry
Dios sabe que tú también tenías hambre.
Lord knows, you were hungry too
Los dos estábamos muertos de hambre.
We were both flat out starving
Por algo que vale la pena perder
For something worthwhile to lose
Tú eras mi pan y yo tu miel.
You were my bread and I was your honey
Frente al vino tinto oscuro
Up against the dark red wine
Tratando de aferrarme a lo hermoso
Trying to hold on to the lovely
A través de lo amargo de nuestro tiempo
Through the bitter of our time
