CHERRY BOMB traducción al Francés

Tyler, The Creator

Traducir a

J'ai vraiment fait cette chanson juste pour pouvoir l'interpréter
I really made this song just so I could perform it
Je ne sais même pas ce que ça veut dire
I don′t even know what it mean
Mais ça veut dire quelque chose
But it means something

Aw, non, mec ne coupe pas ce bois
Aw, nah, boy don't cut that wood
J'ai découvert que ses fleurs ne sentaient pas si bon
Found out your flowers don′t smell that good
Mais s'ils sentent vraiment bon pour lui
But if they smell real good to him
Alors il n'a besoin de personne d'autre pour gagner
Then he don't need nobody else nose to win
Regarde, je suis un dieu, non, je ne prie pas la société
Look, I am a god, no, I don't pray to society
Vous tous, négros, portez du camouflage
All y′all niggas wear camouflage
Je suis dans un champ portant du rose et du bleu
I′m in a field wearing pink and blue

Je porte du rose, ils peuvent me voir
I wear pink, they can see me
Nigga, tu ne crées pas, tu répètes juste
Nigga, you don't create, you just repeat
Nigga, tu n'as pas de chauffeurs pour juste bip-bip-bip
Nigga, you don′t got drive, you just beep-beep
Bip-bip, dis de la merde depuis la banquette arrière
Beep-beep, talk shit from the backseat
Viens allumer mon feu, je te ferai exploser la gueule
Come and light my fire, I'll blow your fuckin′ face off
Nigga, je suis le putain de pilote
Nigga, I'm the goddamn pilot
Et je décide quand nous allons décoller, allons-y
And I decide when we gon′ take off, let's get it

Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Faites le noeud (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Tie the knot (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Kick the chair (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Kick the chair (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Flotte dans les airs (Ouais, ouais, ouais)
Float in the air (Yeah, yeah, yeah)
C'est une bombe cerise
It's cherry bomb

Vous, les connards, voulez la guerre ? Alors viens le chercher
You motherfuckers want war? Then come get it
Les enfoirés veulent la guerre, et j'en veux plus
Motherfuckers want war, and I want more

Nigga, va te faire foutre et tout ce pour quoi tu viens
Nigga, fuck you and everything that you come for
Vous voulez exploser, enfoirés ? Pow-pow
You motherfuckers wanna blow? Pow-pow
Pow-pow, emmène-moi juste au magasin d'armes
Pow-pow, just take me to the gun store
Je n'ai pas assez de temps pour ta rolex négro
I don′t got enough time for your Rolex, nigga
Ne le compare pas au mien, car je ne connais pas ce négro
Don′t compare him to mine 'cause I don′t know that nigga
Viens allumer mon feu, je te ferai exploser la gueule
Come and light my fire, I'll blow your fuckin′ face off
Nigga, je suis le putain de pilote
Nigga, I'm the goddamn pilot
Et je décide quand nous allons décoller, allons-y
And I decide when we gon′ take off, let's get it

Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Faites le noeud (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Tie the knot (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Kick the chair (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Kick the chair (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Flotte dans les airs (Ouais, ouais, ouais)
Float in the air (Yeah, yeah, yeah)
C'est une bombe cerise
It's cherry bomb

Vous, les connards, voulez la guerre ?
You motherfuckers want war?

J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
Merde ça, allume ça, cette bombe cerise (cette bombe cerise !)
Fuck that, light this, that cherry bomb (that cherry bomb!)
Merde ça, allume ça, cette bombe cerise (cette bombe cerise !)
Fuck that, light this, that cherry bomb (that cherry bomb!)
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
Fuck ça, allume ça, cette bombe cerise (ahh!)
Fuck that, light this, that cherry bomb (ahh!)
J'emmerde ça, allume ça, cette bombe cerise
Fuck that, light this, that cherry bomb
J'emmerde ça, allume ça, cette cerise-
Fuck that, light this, that cherry-

Pétard et je suis prêt à exploser
Firecracker and I′m ready to blow
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Pétard et je suis prêt à exploser
Firecracker and I′m ready to blow
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Pétard et je suis prêt à exploser
Firecracker and I'm ready to blow
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Pétard et je suis prêt à exploser
Firecracker and I′m ready to blow
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Pétard et je suis prêt à exploser
Firecracker and I'm ready to blow
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control
Tu m'excites, je perds le contrôle
You fire me up, I lose control

Pétard, pétard, pétard
Firecracker, firecracker, firecracker
je perds le contrôle
I lose control

Ouais ouais ouais ouais)
(Yeah!, Yeah!, Yeah!, Yeah!)
GOLF 191, Okaga
GOLF 191, Okaga
Jouer uniquement des tubes classiques
Playing only classic hits

Desarrollado por musixmatch