Traducir a
Toda noite eu abro aquela porta novamente
Every night, I open that door up again
Para convidá-lo de volta
To invite you back into
Todas as noites eu abro minha carteira novamente também
Every night, I open my wallet again too
Encontrar o amor verdadeiro é demais?
Is findin′ real love too much?
Diga-me o que é
Tell me what it is
Diga-me o que é
Tell me what it is
Diga-me o que é
Tell me what it is
Antes de abrir meu coração novamente
Before I open my heart up again
Diga-me o que é (Diga que me ama)
Tell me what it is (Say you love me)
Diga-me o que é (Diga que me ama)
Tell me what it is (Say you love me)
Diga-me o que é (Diga)
Tell me what it is (Say)
Antes que eu abra meu coração novamente, oh sim
Before I open my heart up again, oh yeah
Mamãe, eu sou milionário
Momma, I'm a millionaire
Mas estou me sentindo um vagabundo
But I′m feelin' like a bum
Eu posso comprar a galáxia
I can buy the galaxy
Mas não posso me dar ao luxo de procurar o amor
But can't afford to look for love
Onde está o mapa? Não sei
Where′s the map? I don′t know
Existe trânsito para minha alma?
Is there traffic to my soul?
Eu preciso de respostas
I need answers
Então me diga o que é
So tell me what it is
Diga-me o que é
Tell me what it is
Diga-me o que é
Tell me what it is
Antes de abrir meu coração novamente
Before I open my heart up again
Diga-me o que é (meu coração)
Tell me what it is (my heart)
Diga-me o que é (meu coração)
Tell me what it is (my heart up)
Diga-me o que é (meu coração)
Tell me what it is (my heart)
Antes de abrir meu coração novamente
Before I open my heart up again
Oh sim
Oh yeah
Não bata no vidro
Don't tap the glass
Meu coração
My heart
Meu coração
My heart
Meu coração
My heart
Antes que eu abra aquela porta novamente
Before I open that door up again
Por que não consigo encontrar o amor?
Why can′t I find love?
