Traducir a
Ogni onda che si infranga sulla spiaggia
Every breaking wave on the shore
Dice che ce ne sarà un'altra
Tells the next one there′ll be one more
E ogni scommettitore sa che
And every gambler knows that to lose
È li per perdere
Is what you're really there for
D' estate ero l'intrepidezza
Summer I was fearlessness
Ora rispondo ad una segreteria
Now I speak into an answerphone
come ogni foglia cadente per la brezza
Like every falling leaf on the breeze
L'inverno non la lascerà sola
Winter wouldn′t leave it alone
se te ne vai?
If you go
Se vai per la tua strada ed io per la mia
If you go your way and I go mine
siamo davvero così?
Are we so
Siamo così deboli contro la corrente
Are we so helpless against the tide?
piccola, ogni cane in strada
Baby, every dog on the street
Sa che amiamo la sconfitta
Knows that we're in love with defeat
E siamo pronti a farci travolgere
Are we ready to be swept off our feet?
E smettere di inseguire ogni onda che si rompe
And stop chasing every breaking wave
Ogni marinaio sa che il mare
Every sailor knows that the sea
È un amico fatto nemico
Is a friend made enemy
E ogni anima mutilata sa com'è
And every shipwrecked soul knows what it is
Vivere senza intimità
To live without intimacy
Pensavo di aver sentito la voce del capitano
I thought I heard the captain's voice
Ma è difficile sentire mentre predichi
But it′s hard to listen while you preach
Come ogni onda che si rompe sulla costa
Like every broken wave on the shore
Sono riuscito ad arrivare fino a qui
This is as far as I could reach
se te ne vai?
If you go
Se vai per la tua strada ed io per la mia
If you go your way and I go mine
siamo davvero così?
Are we so
Siamo così deboli contro la corrente
Are we so helpless against the tide?
piccola, ogni cane in strada
Baby, every dog on the street
Sa che amiamo la sconfitta
Knows that we′re in love with defeat
E siamo pronti a farci travolgere
Are we ready to be swept off our feet?
E smettere di inseguire ogni onda che si rompe
And stop chasing every breaking wave
Il mare sa dove sono le rocce
The sea knows, where are the rocks
Annegare non è un peccato
Drowning is no sin
Tu sai dov'è il mio cuore
You know where my heart is
Nello stesso luogo in cui è stato anche il tuo
Same place that yours has been
Sappiamo di aver paura di vincere
We know that we fear to win
Così finiamo prima di iniziare
So we end before we begin
Prima di iniziare
Before we begin
se te ne vai?
If you go
Se vai per la tua strada ed io per la mia
If you go your way and I go mine
siamo davvero così?
Are we so
Siamo così deboli contro la corrente
Are we so helpless against the tide?
piccola, ogni cane in strada
Baby, every dog on the street
Sa che amiamo la sconfitta
Knows that we're in love with defeat
Sarò pronto a essere sollevato da terra
I′ll be ready to be swept off my feet
E smettere di inseguire ogni onda che si rompe
And stop chasing every breaking wave
