Mysterious Ways - Remastered 2018 traducción al Francés

U2

Traducir a

Johnny, fais une promenade avec ta soeur la lune
Johnny, take a walk with your sister the moon
Laisse sa pâle lumière entrer pour remplir ta chambre
Let her pale light in to fill up your room
Tu vis sous terre, tu manges dans une boîte de conserve
You′ve been living underground, eating from a can
Tu as fui ce que tu ne comprends pas, mon amour
You've been running away from what you don′t understand, love

Elle est glissante, tu glisses vers le bas
She's slippy, you're sliding down
Elle sera là quand tu toucheras le sol
She′ll be there when you hit the ground

Tout va bien, tout va bien, tout va bien
It′s alright, it's alright, it′s alright
Elle bouge de façon mystérieuse
She moves in mysterious ways
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
It's alright, it′s alright, it's alright
Elle bouge de façon mystérieuse, oh
She moves in mysterious ways, oh

Johnny, plonge avec ta sœur sous la pluie
Johnny, take a dive with your sister in the rain
Laisse-la parler des choses que tu ne peux pas expliquer
Let her talk about the things you can′t explain
Toucher c'est guérir, blesser c'est voler
To touch is to heal, to hurt is to steal
Si tu veux embrasser le ciel, tu ferais mieux d'apprendre à t'agenouiller
If you wanna kiss the sky, better learn how to kneel
A genoux, mon garçon
On your knees, boy

Elle est la vague, elle inverse la tendance
She's the wave, she turns the tide
Elle voit l'homme à l'intérieur de l'enfant, ouais
She sees the man inside the child, yeah

Tout va bien, tout va bien, tout va bien
It's alright, it′s alright, it′s alright
Elle bouge de façon mystérieuse, oh
She moves in mysterious ways, oh
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
It's alright, it′s alright, it's alright
Elle bouge de façon mystérieuse, ouais
She moves in mysterious ways, yeah
Tout va bien, tout va bien, bien
It′s alright, it's alright, alright
Élève mes jours, illumine mes nuits, oh
Lift my days, light up my nights, oh

Un jour tu regarderas en arrière et tu verras
One day you′ll look back, and you'll see
Où tu étais retenu maintenant par cet amour
Where you were held now by this love
Pendant que tu pouvais rester là
While you could stand there
Tu pourrais passer à autre chose à ce moment
You could move on this moment
Suivez ce sentiment
Follow this feeling

Tout va bien, tout va bien, tout va bien
It's alright, it′s alright, it′s alright
Elle bouge de façon mystérieuse
She moves in mysterious ways
Tout va bien, tout va bien, tout va bien
It's alright, it′s alright, it's alright
Elle bouge de façon mystérieuse, oh
She moves in mysterious ways, oh

Amour (tout va bien, tout va bien, bien)
Love (It′s alright, it's alright, alright)
Oh amour, amour, amour
Oh love, love, love
Oh, oh (Nous traversons des jours miraculeux)
Oh, oh (We move through miracle days)
Oh, mon amour, mon amour
Oh, love, love
Bougez-vous (tout va bien, tout va bien, bien)
Move you (It′s alright, it's alright, alright)
Les esprits bougent
Spirits move
Laisse-le bouger (L'esprit bouge de manière mystérieuse)
Let it move (Spirit moves in mysterious ways)
Est-ce que ça vous émeut ?
Does it move you?
Oh, ha
Oh, ah
Est-ce que ça vous émeut ? (C'est bon, c'est bon, c'est bon)
Does it move you? (It's alright, it′s alright, alright)
Elle m'émeut
She moves me
Élève mes jours, illumine mes nuits, oh
Lift my days, light up my nights, oh

Desarrollado por musixmatch