Mysterious Ways - Remastered 2018 traducción al Portugués

U2

Traducir a

Johnny, dê um passeio com sua irmã, a lua
Johnny, take a walk with your sister the moon
Deixe sua luz pálida entrar para preencher seu quarto
Let her pale light in to fill up your room
Você tem vivido no subsolo, comendo em lata
You′ve been living underground, eating from a can
Você tem fugido do que não entende, amor
You've been running away from what you don′t understand, love

Ela é escorregadia, você está escorregando
She's slippy, you're sliding down
Ela estará lá quando você atingir o chão
She′ll be there when you hit the ground

Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It′s alright, it's alright, it′s alright
Ela se move de maneiras misteriosas
She moves in mysterious ways
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it′s alright, it's alright
Ela se move de maneiras misteriosas, oh
She moves in mysterious ways, oh

Johnny, dê um mergulho com sua irmã na chuva
Johnny, take a dive with your sister in the rain
Deixe-a falar sobre as coisas que você não consegue explicar
Let her talk about the things you can′t explain
Tocar é curar, machucar é roubar
To touch is to heal, to hurt is to steal
Se você quer beijar o céu, é melhor aprender a se ajoelhar
If you wanna kiss the sky, better learn how to kneel
De joelhos, garoto
On your knees, boy

Ela é a onda, ela vira a maré
She's the wave, she turns the tide
Ela vê o homem dentro da criança, sim
She sees the man inside the child, yeah

Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it′s alright, it′s alright
Ela se move de maneiras misteriosas, oh
She moves in mysterious ways, oh
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it′s alright, it's alright
Ela se move de maneiras misteriosas, sim
She moves in mysterious ways, yeah
Está tudo bem, está tudo bem, tudo bem
It′s alright, it's alright, alright
Levante meus dias, ilumine minhas noites, oh
Lift my days, light up my nights, oh

Um dia você olhará para trás e verá
One day you′ll look back, and you'll see
Onde você foi mantido agora por esse amor
Where you were held now by this love
Enquanto você poderia ficar lá
While you could stand there
Você poderia seguir em frente neste momento
You could move on this moment
Siga esse sentimento
Follow this feeling

Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it′s alright, it′s alright
Ela se move de maneiras misteriosas
She moves in mysterious ways
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it′s alright, it's alright
Ela se move de maneiras misteriosas, oh
She moves in mysterious ways, oh

Amor (está tudo bem, está tudo bem, tudo bem)
Love (It′s alright, it's alright, alright)
Oh amor, amor, amor
Oh love, love, love
Oh, oh (passamos por dias milagrosos)
Oh, oh (We move through miracle days)
Ah, amor, amor
Oh, love, love
Mova você (está tudo bem, está tudo bem, tudo bem)
Move you (It′s alright, it's alright, alright)
Os espíritos se movem
Spirits move
Deixe-o se mover (o espírito se move de maneiras misteriosas)
Let it move (Spirit moves in mysterious ways)
Isso te move?
Does it move you?
Ah, ah
Oh, ah
Isso te move? (Está tudo bem, está tudo bem, tudo bem)
Does it move you? (It's alright, it′s alright, alright)
Ela me move
She moves me
Levante meus dias, ilumine minhas noites, oh
Lift my days, light up my nights, oh

Desarrollado por musixmatch