Traducir a
Cuando dejas de verte hermosx
When you stop seeing beauty
Empiezas a envejecer
You start growing old
Las lineas en tu rostro
The lines on your face
Son un mapa de tu alma
Are a map to your soul
Cuando dejas de tomar oportunidades
When you stop taking chances
Te quedarás allí sentado
You′ll stay where you sit
Ya no vivirás más
You won't live any longer
Pero se sentirá como si sí
But it′ll feel like it, ah-ah
Me perdí en la lluvia de verano
I lost myself in the summer rain
Me perdí
I lost myself
Me perdí en la lluvia de verano
I lost myself in the summer rain, ah-ah-a
En la lluvia de verano
In the summer rain, hmmm
Tequila y naranja
Tequila and Orange
Jamaica y ron
Jamaica and rum
En el Moreilla
At the Moreilla
Miel en la lengua
Honey on my tongue
En un pequeño bote en un generoso océano
In a small boat on a generous sea
Me dejas ser tu enemigo
You let me be your enemy
Una pequeña mano
A tiny hand
Que controla el mundo
With a grip on the world
Conteniendo la respiración ahora
Holding our breath now
Buceo por perlas
Diving for pearls
Me perdí en la lluvia de verano
I lost myself in the summer rain
Me perdí
I lost myself
Me perdí en la lluvia de verano
I lost myself in the summer rain
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Tal como me encontraste
Just as you find me
Siempre seré
Always I will be
Un poco muy libre
A little bit too free
Conmigo mismo
With myself
Tal como me encontraste
Just as you find me
Siempre seré
Always I will be
Un poco muy libre
A little bit too free
Conmigo mismo
With myself
Mmm, mmm
Mmm, mmn
Me perdí en la lluvia de verano
I lost myself in the summer rain
Me perdí
I lost myself
Ahora ya no queda nadie
Now there's no one else
En la lluvia de verano
In the summer rain
Cae la lluvia
Raining down
Esta cayendo la lluvia
It's raining down
Llueve
It rain
Llueve ahora
Raining now
Llueve ahora
Raining now
Tal como me encontraste
Just as you find me
Siempre seré
Always I will be
Un poco muy libre
A little bit too free
Conmigo mismo
With myself
Tal como me encontraste
Just as you find me
Siempre seré
Always I will be
Un poco muy libre
A little bit too free
Conmigo mismo
With myself
Mmm, mmm
Mmm, mmn
No es el porqué estás corriendo
It′s not why you′re running
Sino a dónde te diriges
It's where you′re going
No es lo que estás soñando
It's not what you′re dreaming
Sino lo que harás
But what you're gonna do
No es dónde naciste
It′s not where you're born
Sino dónde perteneces
It's where you belong
No es lo debil que te sientes ahora
It′s not how weak
Sino lo que te hará más fuerte
But what will make you strong
