Back in Brazil traducción al Francés

Udo Jürgens

Traducir a

Mon bronzage s'estompe, personne ne le sait
My suntan is fading, nobody would know
Je suis revenu de Rio il y a quelques semaines
I came back from Rio a few weeks ago
Nous avons bu des margaritas et dansé dans la rue
We drank margaritas and danced in the street
J'aimerais pouvoir être là maintenant
Wish I could be there now

Pare-chocs à pare-chocs, je ne suis pas de retour pour rester
Bumper-to-bumper, I′m not back to stay
Personne ne sourit, le ciel est gris
Nobody's smiling, the skies are gray
Courir en rond et n'arriver nulle part
Running in circles and getting nowhere
La musique latine et le soleil me manquent (le soleil me manque)
I miss latin music and the sun (I miss the sun)
(Revenons au soleil)
(Let′s go back to the sunshine)

De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, tout se passe
Back in Brazil, everything's going on
De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, dès que je peux, je serai parti
Back in Brazil, soon as I can, I'll be gone

De retour dans la course effrénée, les soucis ne s'arrêtent pas
Back in the rat race, the worries don′t stop
Se bousculer comme un fou pour arriver au sommet
Hustling like crazy to get to the top
Je roule et je fais du trafic, des chaussures aux pieds
Wheeling and dealing, shoes on my feet
La musique latine et le soleil me manquent (le soleil me manque)
I miss latin music and the sun (I miss the sun)
(Revenons au soleil)
(Let′s go back to the sunshine)

De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, tout se passe
Back in Brazil, everything's going on
De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, dès que je peux
Back in Brazil, soon as I can
Je serai de retour au Brésil, de retour au Brésil
I′ll be back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, tout se passe
Back in Brazil, everything's going on
De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, dès que je peux, je serai parti
Back in Brazil, soon as I can, I′ll be gone
(Retour au Brésil, retour au soleil)
(Back to Brazil, back to the sunshine)
De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, tout se passe
Back in Brazil, everything's going on
De retour au Brésil, de retour au Brésil
Back in Brazil, back in Brazil
De retour au Brésil, dès que je peux, je serai parti
Back in Brazil, soon as I can, I′ll be gone
je serai parti
I'll be gone
(Retour au Brésil, retour au soleil)
(Back to Brazil, back to the sunshine)
(De retour au Brésil, revenons au soleil)
(Back to Brazil, let's go back to the sunshine)
Viens avec moi (Retour au Brésil, retour au soleil)
Come with me (Back to Brazil, back to the sunshine)

Desarrollado por musixmatch