Ich war noch niemals in New York traducción al Inglés

Udo Jürgens

Traducir a

And after dinner he said
Und nach dem Abendessen sagte er
Let me buy some cigarettes
Lass mich noch eben Zigaretten holen geh′n
She called after him, take the keys with you
Sie rief ihm nach nimm Dir die Schlüssel mit
I will look after the kid in the meantime
Ich werd inzwischen nach der Kleinen seh'n

He closed the door, walked out silently
Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus
Into the neon-bright staircase
Ins neon-helle Treppenhaus
It smelled of floor polish and smugness
Es roch nach Bohnerwachs und Spießigkeit.
And on the stairs he thought, as if this was a departure
Und auf der Treppe dachte er, wie wenn das jetzt ein Aufbruch wär
I should just go for all time
Ich müsste einfach geh′n für alle Zeit
Forever
Für alle Zeit...

I've never been to New York, I've never been to Hawaii
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii
Never went through San Francisco in ripped jeans
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans
I've never been in New York, I've never been truly free
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei
To be one time crazy and flee from all constraints
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n.

And when he stood outside on the street
Und als er draußen auf der Straße stand
Then it occurred to him, that he had almost everything with him
Da fiel ihm ein, dass er fast alles bei sich trug
The passport, the checks and some money
Den Paß, die Euroschecks und etwas Geld
Maybe there is still a flight this evening
Vielleicht ging heute abend noch ein Flug.

He could take a cab on the corner or hitchhike and just dissappear
Er könnt′ ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostop und einfach weg
The longing woke up inside of him again
Die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach
Once again to be full of dreams, to break free from the confines
Noch einmal voll von Träumen sein, sich aus der Enge hier befrei′n
He thought about his departure, his departure to
Er dachte über seinen Aufbruch nach, seinen Aufbruch nach...

I've never been to New York, I've never been to Hawaii
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii
Never went through San Francisco in ripped jeans
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans
I've never been in New York, I've never been truly free
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei
To be one time crazy and flee from all constraints
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh′n.

Then he put the cigarretes into his pocket
Dann steckte er die Zigaretten ein
And went home naturally
und ging wie selbstverständlich heim
Through the stairwell with floor polish and smugness
Durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit
The wife called "Husband
Die Frau rief "Mann,
Where have you been? Dalli, Dalli is about to start"
wo bleibst Du bloß, 'Dalli, Dalli′ geht gleich los"
She asked "What happened?" - "No, everything is okay"
Sie fragte "War was?" - "Nein, was soll schon sein."
I've never been to New York, I've never been to Hawaii
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii
Never went through San Francisco in ripped jeans
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans
I've never been in New York, I've never been truly free
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei
To be one time crazy and flee from all constraints
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh′n.

Desarrollado por musixmatch