Avalon traducción al Español

$uicideboy$

Traducir a

Métele la cosa en el cerebro (lo hiciste bien, $lick)
Put the thang up to his brain (You did good, $lick)
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to-the thang up to his brain
Acuéstate, ponle la cosa en el cerebro.
Lay you down, you-put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro.
Put the thang up to-the thang up to-the thang up to his brain
¡Guau, guau!
Wah, wah

Pabellón psiquiátrico, al psiquiátrico, soy un Don (Sí, sí)
Psycho ward, to the mental, I′m a Don (Yeah, yeah)
En las salas, tengo el Fenty en mi 'ron (Sí, sí)
In the wards, got the Fenty in my 'ron (Yeah, yeah)
Patinaré hasta quitarles el bloque a esos Xannies, así estaré tranquilo (Wah, wah)
Skate the block off them Xannies, so I′m calm (Wah, wah)
Toso mucho por ese daño en mis pulmones, ayy (Ayy)
Cough a lot from that damage to my lungs, ayy (Ayy)
Fumador de marihuana, armado, soy un asesino de asesinos (Wah)
Dope smoker, gun-totin', I'm a killer′s killer (Wah)
Tomador de pastillas, no conozco a muchos que estén realmente más enfermos (Ayy)
Pill popper, I don′t know a lot who really sicker (Ayy)
Lleno de licor, bebedor de codeína, jodiéndome el hígado (Wah)
Full of liquor, codeine-drinker, fuckin' up my liver (Wah)
Aprieta el gatillo para subir al thriller al mejor postor (Ayy, ayy)
Pull the trigger up the thriller to the highest bidder (Ayy, ayy)

Ooh, la-la, ¿qué onda, maricón? (Wah)
Ooh, la-la, what′s the vibe, pussy boy? (Wah)
AK boom, pónganlos en su tumba, tomen vidas solo porque sí (Brr, brr)
AK boom, put 'em in their tomb, take lives just because (Brr, brr)
Di: "No, estoy que ardo por las drogas" (Sí)
Say, "Nah, I′m on fire from the drugs" (Yeah)
Dobla a esa zorra, le di algo de polla a esa perra, se apartó de mi nuez (Ayy)
Bend that ho, gave that bitch some dick, she get off of my nut (Ayy)
Ella lo va a garganta profunda hasta llorar (llorar)
She gon' deepthroat it till she cry (Cry)
Tengo mi cara tatuada en su muslo (Muslo)
Got my face tatted on her thigh (Thigh)
El cabrón más auténtico de los Cinco (Cinco)
Realest motherfucker from the Five (Five)
Cada comida la última cena cuando tú Dios (Dios)
Every meal the last supper when you God (God)

Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to-the thang up to his brain
Acuéstate, ponle la cosa en el cerebro.
Lay you down, you-put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro.
Put the thang up to-the thang up to-the thang up to his brain
(Está bien, apuesto)
(A′ight, bet)

Envíame la maldita dirección y los veo en un segundo.
Send me the fuckin' addy and I'll see y′all in a second
Llaves del Fleetwood Caddy, presiónalas para arrancar el 911 (¡Vroom, vroom!)
Keys to the Fleetwood Caddy, push to start the 911 (Vroom, vroom)
Vuelve locas a estas perras, sí, siempre intentan salir conmigo
Drive these bitches crazy, yeah, they always tryna date me
Intenta salvarme, es todo porque le chupo las tetas como a un bebé.
Tryna save me, it′s all because I suck her titties like a baby
Ódiame todo lo que quieras, mejor cuida tus espaldas, yo nunca estoy al frente.
Hate me all you want, better watch your back, I never front
¿Quieres problemas? Tengo un montón.
You want problems? I got a bunch
No ha cambiado nada excepto el trozo, ah
Ain't nothing changed except the chunk, ah

Déjale una paliza a un maricón, confía
Knock the piss out a pussy boy, trust
Esnifa un treinta del .40, déjalo reventar (reverencia, reverencia)
Snort a thirty off the .40, let it bust (Bow, bow)
Dame pan, mira lo rápido que empiezo a agacharme (Cuac)
Give me bread, watch how quick I start to duck (Quack)
Le puse Fenty en los dedos de los pies, ella puso Fenty en mi taza, uh
I put FENTY on her toes, she put Fenty in my cup, uh
¿Qué pasa con todo este jaleo? ¿Qué demonios pasa con todo este alboroto? (Eh)
What with all this racket? What the fuck with all this fuss? (Uh)
Ruby es inaccesible, pero aún así, se apresuran (sí, sí)
Ruby unapproachable, but still, they bum rush (Yeah, yeah)
Oh Dios, $uicidio, tú eres ese tipo (tú eres ese tipo)
Oh my, $uicide, you′re that guy (You're that guy)
Eres ese tipo que quiere morir, ¿cuál es tu signo? (¿Tauro?)
You′re that guy who wanna die, what's your sign? (Taurus?)
Ella tiene un nueve, personalidad limítrofe.
She a nine, personality borderline
Ella intentó levantarme, pero la tiré al suelo y le doblé la columna.
She tried to stand me up but I dicked her down and bent her spine

Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to-the thang up to his brain
Acuéstate, ponle la cosa en el cerebro.
Lay you down, you-put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro
Put the thang up to his brain
Ponle la cosa en el cerebro.
Put the thang up to-the thang up to-the thang up to his brain

Desarrollado por musixmatch