Traducir a
Attention dehors, il fait noir
Look out and it′s black outside
Ciel couvert avec quelques nuages gris
Overcast with a couple grey skies
Un coup de fusil à pompe en plein dans les yeux
Shotty blast right through my eyes
Des bris de verre là où repose mon corps sans vie
Broken glass where my dead body lies
Putain, je déteste ma putain de vie, alors je plane complètement.
Goddamn I hate my fucking life so I stay high as a kite
Ne vous efforcez pas de ne rien faire de bien.
Don't strive to do nothing right
Dissimulé dans le pâle clair de lune
Disguised in the pale moonlight
Pas question de payer le diable malgré mes niveaux de toxines dangereux.
No price to pay the devil despite my unsafe levels of toxins
Je me mêle toujours de ce qui ne me regarde pas.
I always meddle
Déposez-moi simplement dans ma tombe
Just lay me down in my grave
Suicide sans issue
$uicide no escape
Et il semblerait que je devienne fou
And it seems I′m going insane
Quand on commence à anticiper la douleur
When you start to look forward to pain
Tout ce que je veux, c'est un joint.
All I really want is a blunt
Allumez-le avec la pompe
Light it with the pump
Admirez l'explosion des feux d'artifice
See the fireworks burst
Je suis retombé dans la déprime
Sunk right back in the funk
Regardez-moi essayer de faire quelque chose
See me try and work something
Jette-moi dans le putain de coffre
Dump me in the fucking trunk
À chaque échec, je me sens stagnante
Every time I fail I feel stale
Je veux botter le pale
I want to kick the pale
Je veux trouver un sentier pour pouvoir construire une putain de voie ferrée
I want to find a trail so I can build a motherfucking rail
Je suis tombé dans un putain de trou
Fell into a fucking hole
Cela s'est passé il y a environ un mois.
It happened about a month ago
Ça a duré un mois environ et maintenant je sais que je suis fauché.
It lingered for a month or so and now I know that I am broke
Je suis à nouveau brisé
I am broken again
