Clouds as Witnesses traducción al Español

$uicideboy$

Traducir a

Mirando fijamente el agua que se ve como una cama de seda
Staring at the water looking like a bunch of satin
Mírame a los ojos y todo lo que ves es una maldita estática
Look into my eyes and all you see is motherfucking static
Etiquetado del dedo del pie
Toe tagging
Perra estoy metiendo la droga
Bitch I′m bagging up the dope
No ratting al po
No ratting to the po'
Actuando como tímido
Acting like you shy
Leo la cita en latín de mi jodida garganta
Read the latin quote across my fucking throat

Azadas dice "Oh, no. He oído que a este hijo de puta le gusta dar entierros y
Hoes go, "Oh no, heard this motherfucker likes to give burials and
No sé si quiero ir con él. Él me invitó a su casa ".
I don′t know if I want to go with him, he invited me into his home"
Le di el número de mi teléfono
Gave her the number to my phone
Le dije "Marque 666 si necesita contactarme".
Told her, "Dial up 666 if you need to get a hold of me"
Y con suerte me llamará
And hopefully she'll give me a call
Cuando ella está en casa, libre y solitaria
When she is home and free and lonely
El teléfono sonó dos veces pero me perdí ambas llamadas
Phone rang twice but I missed both calls
Estaba colgando en el pasillo sin cargo
I was hanging in the hall toll free

(Hola?)
(Hello)

Tengo un bolsillo lleno de piedras
Got a pocket full-a stones
Viendo Game of Thrones
Watching Game of Thrones
Perras en el teléfono
Bitches on the phone
Dime que ella sola en casa
Tell 'em me she home alone
Ma*dito sea un futuro, contando hasta que muera
Motherfuck a future, countin′ down ′til I die
Los días pasan
Days roll by
Solo quiero drogarme
I just wanna get high

Nunca sobrio necesito dr*gas para mi compostura
Never ever sober, need drugs for my composure
Parece que me estoy muriendo recostándome en el sofá
Lookin' like I′m dying laying back on the sofa
Seis pies de profundidad
Six feet deep
Tres dientes de oro
Three gold teeth
Zero malditas esperanzas para esta joven tragedia
Zero fucking hopes for this young tragedy
Dias de nuestras vidas
Days of our lives
Mírelos pasar
Watch 'em roll by
Toda la puta familia tiene ojos inyectados en sangre
Whole fucking family got bloodshot eyes

Guiones en la cocina justo al lado de los platos
Scripts in the kitchen right next to the dishes
Putas de mierda que escuchan sin límite
Finger fucking bitches listening to No Limit
Soldado de la Ribera Occidental, directo hacia la NOLA
West bank soldier, straight up out the NOLA
Cuando se trata de esta mierda, no es un hijo de puta más frío
When it comes to this shit, ain′t a motherfucker colder

Desarrollado por musixmatch