Traducir a
Mierda seria, no juegues, ho
Serious shit, no playin′, ho
Rómpete, tírate al suelo, tírate al suelo
Break yo' self, hit the floor, hit the floor
Negro cabrón, estoy cansado de hablar mierda.
Ho-ish ass nigga, I′m just tired of this talkin' shit
Mierda seria, no juegues, ho
Serious shit, no playin', ho
Sigue hablando por hablar
Keep poppin′ off at the mouth
Negro cabrón, estoy cansado de hablar mierda.
Ho-ish ass nigga, I′m just tired of this talkin' shit
Rómpete a ti mismo, tírate al suelo
Break yo′ self, hit the floor
¡Que te partan la maldita peluca!
Get your fuckin' wig split
Ruby sigue tirando de estas azadas por todo el mundo.
Ruby keep pullin′ these hoes all over the globe
Pero aún así estoy solo metiéndome mierda en la nariz (rómpete el culo)
But still I'm alone puttin′ shit up my nose (break yo' s-)
Todo el dinero, los coches y la ropa, va y viene.
All of the money, the cars and the clothes, it comes and it goes
Un día estaré listo para juntar mis huesos, cavarme un hoyo.
One day I'll be ready to gather my bones, dig me a hole
Dile adiós mientras mis dos ojos comienzan a cerrarse (rompe tu s-)
Say goodbye as my two eyes start to close (break yo′ s-)
Pero ese día ni siquiera está cerca, todos ustedes déjenme en paz (solo déjenme en paz)
But that day ain′t even close, all of y'all leave me alone (just leave me alone)
¿Quién carajo no nos copiará? ¡No hay quien nos pare!
Who the fuck won′t copy us? No stoppin' us
Ella me bloqueó porque estoy haciendo acopio (mierda en serio, no p-)
She blocked me ′cause I'm stockin′ up (serious shit, no p-)
Sobre zorras zorritas y esposas de mala calidad, sin polvo de roxy (mierda seria, sin p-)
On foxy sluts and shoddy cuffs, no roxy dust (serious shit, no p-)
Soy Oddy Nuff, la próxima perra que quiera encerrarme.
I'm Oddy Nuff, the next bitch who wanna lock me up
Estoy golpeando (golpeando el suelo), la cuerda en mi mano sigue anudándose (golpeando-golpeando el suelo)
I'm knockin′ up (hit the floor), the rope in my hand keeps knottin′ up (hit-hit the floor)
Estoy tan cansado de pensar que no soy suficiente (golpea el suelo)
I'm so tired of thinkin′ I'm not enough (hit the floor)
No es suficiente, no es suficiente (negro idiota, estoy cansado de hablar mierda)
Not enough, not enough (ho-ish ass nigga, I′m just tired of this talkin' shit)
Mierda seria, no juegues, ho
Serious shit, no playin′, ho
Sigue hablando por hablar
Keep poppin' off at the mouth
Negro cabrón, estoy cansado de hablar mierda.
Ho-ish ass nigga, I'm just tired of this talkin′ shit
Rómpete a ti mismo, tírate al suelo
Break yo′ self, hit the floor
¡Que te partan la maldita peluca!
Get your fuckin' wig split
Sube en un descapotable, alto (¿por qué?)
Pull up in a drop top, high (why?)
La gente intenta tomar lo que es mío (¿quién?)
People tryna take what′s mine (who?)
(Rompe tu s-), gente a la que llamo mis amigos (¿dónde?)
(Break yo' s-), people I call my friends (where?)
La gente a la que llamo mi familia, maldita sea (vete a la mierda)
People I call my fam′, goddamn (get your fuckin')
Llama rápidamente a mi estilo para una solución (¿cuándo?)
Speed dial my style for a fix (when?)
Ahora mismo y no quiero escuchar nada (espera, ¿qué?)
Right now and I don′t wanna hear shit (wait, what?)
(Rompe tu s-) Le digo a una zorra que se vaya antes de cortarle la droga
(Break yo' s-) I tell a ho take off before I cut the dope off
Vivir es demasiado doloroso para dejarlo (vete a la mierda)
Livin' too painful to quit (get your fuckin′)
He estado, he estado, he estado soñando con una razón para no pintar el maldito techo (mierda en serio, no p-)
I′ve been, I've been, I′ve been dreamin' of a reason not to paint the fuckin′ ceilin' (serious shit, no p-)
Con mi cerebro y mi dolor, así es como carajo me siento (mierda en serio, no p-)
With my brains and my pain, that′s just how the fuck I'm feelin' (serious shit, no p-)
Cansado de sufrir, de sentirme inútil, ¿de verdad funciona esto de Dios? (Al suelo)
Tired of hurtin′, feelin′ worthless, is this God thing really workin'? (Hit the floor)
Búsqueda inútil de un propósito (cae al suelo)
Pointless searchin′ for a purpose (hit the floor)
Encuéntrame en mi servicio (golpea el suelo)
Meet me at my service (hit the floor)
(Negro idiota, estoy cansado de hablar mierda) encuéntrame en mi servicio
(Ho-ish ass nigga, I'm just tired of this talkin′ shit) meet me at my service
(Mierda en serio, no juegues, ho) encuéntrame en mi servicio
(Serious shit, no playin', ho) meet me at my service
Sigue hablando por hablar
Keep poppin′ off at the mouth
Negro cabrón, estoy cansado de hablar mierda.
Ho-ish ass nigga, I'm just tired of this talkin' shit
Rómpete a ti mismo, tírate al suelo
Break yo′ self, hit the floor
¡Que te partan la maldita peluca!
Get your fuckin′ wig split
Nunca pensé que la gente pudiera ser tan malvada (en serio, no juegues, ho)
I never knew people could be so evil (serious shit, no playin', ho)
No me voy de aquí ¿sabes?
I don′t leave here, y'know?
Sigue hablando por hablar (rómpete, tírate al suelo)
Keep poppin′ off at the mouth (break yo'self, hit the floor)
No he salido durante años
Haven′t gone outside for years
Tengo un trabajo por teléfono, ayudo a la gente con las computadoras.
I have a job over the phone, I help the people with the computers
Ordeno lo que quiero en Internet, tengo televisión.
Order anything I want on the internet, got TV
Esa no es una mala vida, no está nada mal.
That's not a bad life, not bad at all
