Malebranche traducción al Portugués

$uicideboy$

Traducir a

Eu estou andando com algumas safadas que gostam de cocaína misturada em seus baseados
I be riding with a couple sluts who like cocaine laced in their blunts
Como cocaína injetada em suas bundas
Like cocaine blown in their butts
Empilhe-os e então eu fodo
Stack them up and then i fuck
Acesse o Navi
Hit up Navi
Onde está o endereço?
Where′s the addy?
Estourar aqueles xans me fez desviar do Cadi
Popping them xans got me swerving the Cadi
Reconhecimento do vale
Recking the valley
Rastejando pelo beco
Creeping the alley
Acabei de receber um telefonema dizendo que estou voando para Cali
Just got a phone call that said i'm flying to Cali
Entre no show e arrase
Hit the show and bust it down
Novos reis do underground
New kings of the underground
Pílulas que continuo mastigando e que me fazem sentir como se eu fosse o filho da puta de Jesus agora
Pills i keep on chewing down that got me feeling like i′m mother fucking Jesus now
Espera aí, gata
Hold up shawty
Foda-se sua festa
Fuck your party
Só tomando um gole magro, diga a ela para ficar com todo aquele Bacardi
Only sipping lean tell her keep all that Bacardi
Ressuscitou dos poços do inferno nos campos de milho onde o $carecrow habita
Risen out the pits of hell in the cornfields where the $carecrow dwells

Assassinato em minha mente
Murder on my mind
Sim, vadia, estou de volta como uma espinha
Yeah bitch i'm back just like a spine
Uma e outra vez eu paro o relógio e me transformo em lodo
Time and time again i stop the clock and turn to slime
Ressuscitado do lodo você vai perder quando mexer com o meu
Resurrected from the ooze you gonna lose when messing with mine
Vestindo-se todo de preto
Dressing in all black
Coisa cinza amarrada na parte de trás da sua cabeça
Grey thing strapped to the back of your head
Vou explodir sua mente
Ima blow your mind
Eu sei que você é meu
I know you mine
Veja aquela placa de estrada fechada
See that road closed sign
Passou por onde os fantasmas criam espinhos
Passed that where the ghosts grow spines
Puta, eu assopro um pouco de pinho
Bitch i blow some pine
Sim, sua vida você estará me entregando
Yeah your life you'll be handing me
Venha tentar e danificar
Come try and damage
Espero que você saiba que o diabo está na minha família
Hope you know the devil runs in my family
Acertar as contas
Settle the score
É melhor quando você vê rigor mortis
It′s better when you see rigor mortis
Eu ajo como um touro, mas me movo como uma tartaruga
I act like a taurus but move like a tortoise
Provavelmente é de todo o Slick importado
It′s probably from all the lean Slick imported
Ele nos serviu uma xícara quando entramos no ônibus da turnê
He poured us a cup when we got on the tour bus

Desarrollado por musixmatch